Примеры употребления "obtaining" в английском

<>
Переводы: все26 obtener16 conseguir9 conseguirse1
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud. Probé esto y lo otro, mezclar polvos amarillos y blancos para obtener marrón, mezclar cristales con polvos y obtener arena, combinar líquidos con sólidos y hacer barro.
If Buddhism is attractive, it is because it appears as a possibility of touching the infinite and obtaining happiness without having any concrete religious obligations. A spiritual auto-eroticism of some sort. Si el budismo es atractivo, es porque aparece como una posibilidad de tocar el infinito y de obtener felicidad sin tener alguna obligación religiosa concreta. Un auto-erotismo espiritual en cierta medida.
You obtained more than me. obtuviste más que yo.
You will obtain your greatest desire. conseguirás tu mayor deseo.
How did you obtain this painting? ¿Cómo obtuvo usted esta pintura?
These items are rather hard to obtain. Estos artículos son bastante difíciles de conseguir.
How much money have you obtained? ¿Cuánto dinero has obtenido?
I obtained the painting at an auction. Conseguí la pintura en una subasta.
Some people can obtain relaxation from reading. Algunas personas obtienen relajación de la lectura.
Where can I obtain a map of Europe? ¿Dónde puedo conseguir un mapa de Europa?
There is nothing wrong with knowledge obtained by asking. No hay nada malo con el conocimiento obtenido preguntando.
Can you obtain this rare book for me? ¿Me puedes conseguir este libro tan raro?
We offer you the chance to obtain training in mathematical sciences. Les ofrecemos la oportunidad de obtener una formación en ciencias matemáticas.
I was able to obtain a personally signed ball. Yo pude conseguir una bola firmada personalmente.
Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means. La pobreza con honestidad es preferible a la riqueza obtenida por medios injustos.
No other contestant has obtained such a remarkable achievement. Ningún otro participante ha conseguido un logro tan remarcable.
The components obtained by distillation of coal tar are as shown below. Los componentes obtenidos de la destilación del alquitrán de hulla son los indicados abajo.
I am able to obtain a registration form for free. Yo puedo conseguir un formulario de registro gratis.
It's impossible to make a generalization with such poorly obtained data. Es imposible hacer una generalización con datos obtenidos tan precariamente.
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years. Él consiguió una pintura que Picasso había pintado en sus últimos años.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!