Примеры употребления "obeys" в английском

<>
Переводы: все26 obedecer26
A man chooses; a slave obeys. Un hombre elige; un esclavo obedece.
The entire universe obeys love ; love, love, everything else is nothing. El universo entero obedece al amor; amor, amor, todo lo demás no es nada.
She obeys him no matter what he tells her to do. Ella le obedece sin importar lo que le diga que haga.
Children should obey their parents. Los niños deben obedecer a sus padres.
Don't obey that man. No obedezcas a aquel hombre.
We should obey the law. Deberíamos obedecer la ley.
Soldiers must obey their commanders. Los soldados deben obedecer a sus comandantes.
You should obey your parents. Debes obedecer a tus padres.
Please obey the school rules. Por favor obedezca las reglas de la escuela.
Tom expects Mary to obey him. Tom espera que Mary le obedezca.
You have to obey your parents. Has de obedecer a tus padres.
I have to obey his orders. Tengo que obedecer sus órdenes.
You must obey the traffic rules. Debes obedecer las señales de tráfico.
You must learn to obey instructions. Debes aprender a obedecer instrucciones.
We always have to obey the rules. Siempre tenemos que obedecer las reglas.
Tom doesn't always obey his parents. Tom no siempre obedece a sus padres.
They don't always obey their parents. No siempre obedecen a sus padres.
I must request you to obey my orders. Debo pedirte que obedezcas mis órdenes.
We should obey the law no matter what happens. Pase lo que pase, debemos obedecer la ley.
It is very important to obey the traffic rules. Es muy importante obedecer las reglas de tránsito.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!