Примеры употребления "notice to the contrary" в английском

<>
I have no proof to the contrary. No tengo ninguna prueba de lo contrario.
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich. Mary no es pobre. Al contrario, es bastante rica.
Mom, come with me to the store. Mamá, acompañame a la tienda.
You are young. I, on the contrary, am very old. Tú eres joven. Yo, por el contrario, soy muy viejo.
I went to the cinema with my brother. Fui al cine con mi hermano.
And yet, the contrary is always true as well. Y sin embargo, también lo contrario es siempre verdadero.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. A mi estratega en jefe, David Axelrod, quien fue mi socio a cada paso del camino. ¡Al mejor equipo de campaña reunido en la historia de la política! Ustedes hicieron esto realidad, y les estoy eternamente agradecido por lo que se sacrificaron para lograrlo.
That picture doesn't seem ugly to me; on the contrary, I think it's rather beautiful. No me parece feo ese cuadro, al contrario, pienso que es hermoso.
I went to the station. Fui a la estación.
He's not lazy. On the contrary, I think he's a hard worker. Él no es vago, al contrario, pienso que trabaja duro.
I'm not going to the movies tomorrow. Mañana no voy al cine.
"Have you finished it?" "On the contrary, I'm just starting." "¿Ya lo terminaste?" "Por el contrario, sólo estoy empezando."
He invited me to the party. Él me invitó a la fiesta.
They say he is guilty, but I believe the contrary. Ellos dicen que él es culpable, pero yo creo lo contrario.
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport. Bájate en la siguiente parada y toma un bus hacia el aeropuerto.
"Have you finished?" "On the contrary, I have not even begun yet." "¿Has terminado?" "No, de hecho ni siquiera he empezado."
He led us to the station. Nos llevó a la estación.
On the contrary, I've never said such a thing. Al contrario, nunca he dicho tal cosa.
There is no sin, and there can be no sin on all the earth, which the Lord will not forgive to the truly repentant! Man cannot commit a sin so great as to exhaust the infinite love of God. Can there be a sin which could exceed the love of God? No hay pecado, y no puede haber pecado en la Tierra que Dios no perdone al que se arrepiente sinceramente. El hombre no puede cometer un pecado tan grande que agote el amor infinito de Dios.¿Puede haber algún pecado que supere el amor de Dios?
Man has many wishes that he does not really wish to fulfil, and it would be a misunderstanding to suppose the contrary. He wants them to remain wishes, they have value only in his imagination; their fulfilment would be a bitter disappointment to him. Such a desire is the desire for eternal life. If it were fulfilled, man would become thoroughly sick of living eternally, and yearn for death. El hombre tiene muchos deseos que en realidad no quiere satisfacer, y sería un malentendido imaginar lo contrario. Quiere que sigan siendo deseos, tienen valor únicamente en su imaginación, su cumplimiento sería una amarga decepción para él. Un deseo así es el deseo de la vida eterna. Si se cumpliera, el hombre llegaría a hastiarse de vivir eternamente, y anhelaría la muerte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!