Примеры употребления "nobody" в английском с переводом "nadie"

<>
There was nobody here yesterday. No había nadie aquí ayer.
Nobody likes being laughed at. A nadie le gusta que se rían de él.
Nobody came to help him. Nadie vino a ayudarle.
Nowadays nobody believes in ghosts. Hoy en día nadie cree en fantasmas.
Nobody lives in this house. Nadie vive en esta casa.
Nobody can disrupt true friendships. Amistades que son ciertas nadie las puede turbar.
There was nobody in there. No había nadie allí dentro.
Nobody talked about the movie. Nadie comentó sobre la película.
Nobody has deleted this sentence. Nadie borró esta frase.
Nobody has ever done that. Nadie ha hecho eso antes.
Nobody has ever loved him. Nadie jamás le ha amado.
Nobody came to the party. Nadie vino a la fiesta.
Nobody came to help me. Nadie vino a ayudarme.
Nobody collect the lost things. Nadie recoge las cosas perdidas.
Nobody knows about the plan. Nadie sabe nada del plan.
Nobody else offered to help. Nadie más ofreció su ayuda.
Nobody can solve this problem. Nadie puede resolver este problema.
Nobody cares what you think. A nadie le importa lo que tú pienses.
Nobody there knew him well. Nadie ahí lo conocía bien.
Nobody wants him to come. Nadie quiere que él venga.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!