Примеры употребления "no one else" в английском с переводом "nadie más"

<>
Переводы: все11 nadie más10 другие переводы1
No one else was injured. Nadie más salió herido.
Believe in yourself or no one else will. Cree en ti mismo o nadie más lo hará.
There was no one else on the road. No había nadie más en el camino.
She herself helped him because no one else would. Ella misma le ayudó porque nadie más lo haría.
She listens to him even though no one else does. Ella le escucha, aunque nadie más lo haga.
No one else noticed that Tom had snuck into the room. Nadie más se dio cuenta de que Tom había entrado a hurtadillas en la habitación.
He confided in me things he would tell no one else. Me confió cosas que no diría a nadie más.
Tom couldn't understand why no one else seemed to be happy. Tom no podía entender por qué nadie más parecía estar contento.
Tom volunteered to do all the things no one else wanted to do. Tom se voluntarió para hacer todas las cosas que nadie más quería hacer.
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up. Pensé que un montón de gente iría con nosotros a hacer esquí acuático, pero no apareció absolutamente nadie más.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!