Примеры употребления "next generation" в английском

<>
You belong to the next generation. Tú eres de la próxima generación.
The next generation will never know racism. La próxima generación jamás conocerá el racismo.
My faith in the next generation is increasing. Mi confianza en la próxima generación crece.
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation. Ellos no pudieron transmitir esa tradición hacia la próxima generación.
And our generation? Some have come to be parents, others have come undone, and still others have come to nothing. ¿Y nuestra generación? Algunos se han hecho padres, otros se han deshecho y otros no han hecho nada.
If you pass this test, you could graduate next month. Si tu pasas esta prueba, podrías graduarte el próximo mes.
Tom hates to admit that he's a member of the older generation. Tom odia admitir que él es un miembro de la generación antigua.
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport. Bájate en la siguiente parada y toma un bus hacia el aeropuerto.
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin. Ella nació en la generación siguiente a la esclavitud; en una época en la que no había ni coches en las carreteras ni aviones en el cielo; en una época en la que alguien como ella no podía votar por dos razones: por ser mujer y por causa del color de su piel.
Next time, I will wear boots! ¡La próxima vez llevaré botas!
They have nothing in common with the older generation. Ellos no tienen nada en común con la generación antigua.
I will be leaving for Australia next month. Me voy el próximo mes a Australia.
I think you can't understand that feeling unless you're from the same generation. Pienso que no puedes entender ese sentimiento a menos que seas de la misma generación.
I'll explain in detail next week. La semana que viene lo explicaré en detalle.
If it were not for books, each generation would have to rediscover for itself the truths of the past. Si no fuera por los libros, cada generación tendría que redescubrir por sí misma las verdades del pasado.
Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening. Todo el mundo, menos la familia Anderson, vendrá a la fiesta del jueves próximo.
The first photos of the Earth taken from outer space captured the imagination of an entire generation. Las primeras fotos de la Tierra tomadas desde el espacio exterior capturaron la imaginación de toda una generación.
Starting next month, Brazil will implement the law of reciprocity with Spain. A partir del mes que viene, Brasil pone en práctica la ley de la reciprocidad con España.
People of my generation all think the same way about this. Toda la gente de mi generación piensa igual sobre esto.
He won the next election. Él ganó las elecciones siguientes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!