Примеры употребления "never mind" в английском

<>
Never mind what he said. No importa lo que él dijo.
Never mind what she said. No importa lo que ella dijo.
Never mind. Anyone can make mistakes. No importa. Cualquiera puede cometer fallos.
Never mind the bottle, as long as we get drunk. Qué mas da la botella siempre que nos emborrachemos.
No matter what happens, I will never change my mind. No importa lo que pase, yo nunca cambiaré mi opinión.
I will never change my mind. Nunca pensaré de otra forma.
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy. El general nunca perdió su tranquilidad ante el gran ejército del enemigo.
Tom hasn't changed his mind and probably never will. Tom no ha cambiado de opinión y posiblemente nunca lo haga.
Tom asked Mary to mind her own business. Tom le pidió a Mary que se metiera en sus asuntos.
Tom boasts of never having been defeated in a horse race. Tom se jacta de nunca haber sido derrotado en una carrera a caballo.
He will not change his mind in spite of my advice. A pesar de mi consejo, no cambiará de opinión.
I've never been to Argentina. Nunca estuve en la Argentina.
Would you mind calling him to the phone? ¿Te importaría llamarle por teléfono?
If throughout your life you abstain from murder, theft, fornication, perjury, blasphemy, and disrespect toward your parents, your church, and your king, you are conventionally held to deserve moral admiration even if you have never done a single kind or generous or useful action. Si en toda tu vida te abstienes de asesinar, robar, fornicar, cometer perjurio, blasfemar y faltar al respeto a tus padres, tu iglesia o tu rey, eres convencionalmente considerado alguien que merece admiración moral, incluso si no has realizado ninguna acción generosa o amable o útil.
I feel cold. Do you mind closing the window? Tengo frío. ¿Te importa cerrar la ventana?
I never asked your advice. Yo nunca te pedí que me aconsejaras.
How can I change your mind? ¿Cómo puedo hacerte cambiar de opinión?
It never occurred to me that he loved me. Nunca se me ocurrió que él me amaba.
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train. En el subterráneo de Londres hay una advertencia de "cuidado con la brecha" al abordar el tren.
I can never thank you enough. Nunca te lo podré agradecer lo suficiente.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!