Примеры употребления "natural phenomenon" в английском

<>
Tom has a natural talent. Tom tiene un talento natural.
Nobody has been able to scientifically explain the phenomenon. Nadie ha podido explicar científicamente el fenómeno.
We thought it natural that he should get excited. Nos pareció natural que se emocionara.
In its home country, France, Tatoeba became a social and cultural phenomenon. En su país natal, Francia, Tatoeba se convirtió en un fenómeno social y cultural.
The country is rich in natural resources. El país es rico en recursos naturales.
Lightning is an electrical phenomenon. Un rayo es un fenómeno eléctrico.
Artificial intelligence cannot beat natural stupidity. La inteligencia artificial no puede vencer a la estupidez natural.
In France, where the site was founded, Tatoeba has become a cultural and social phenomenon. En Francia, donde se fundó, Tatoeba se ha convertido en un fenómeno cultural y social.
I think it natural that you should take the matter into consideration. Creo que es natural que tu tomes el asunto en consideración.
But the student has an obligation because he's more likely to understand the financial and social phenomenon and global realities; it is his obligation being a dynamic factor in a process of change, but also never losing sight of reality. Pero el que es estudiante tiene una obligación porque tiene más posibilidades de comprender los fenómenos económicos y sociales y las realidades del mundo; tiene la obligación de ser un factor dinámico del proceso de cambio, pero sin perder los perfiles, también, de la realidad.
The only natural satellite of the Earth is the Moon. La Luna es el único satélite natural de la Tierra.
More information is needed to recognize an unexpected phenomenon. Se requiere más información para reconocer un fenómeno inesperado.
We assume that it is natural. Supongamos que es natural.
It's quite natural for him to think so. Es bastante natural en él pensar así.
That country has natural resources. Ese país tiene recursos naturales.
That forest fire happened from natural cause. Ese incendio forestal se dio por una causa natural.
They had to strive against natural calamities for ages. Ellos tuvieron que luchar contra las calamidades naturales por años.
An integer is natural if and only if it is greater or equal to 0. Un entero es natural si, y solo si, es mayor o igual a 0.
It is natural for a child to scream in anger. Es natural para un niño gritar con coraje.
China is rich in natural resources. China es rica en recursos naturales.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!