Примеры употребления "moving" в английском с переводом "moverse"

<>
The game consists of staying the longest possible time without moving. El juego consiste en quedarse el mayor tiempo posible sin moverse.
I didn't punch her. My arm was just moving and her face was in the way. Yo no la pegué. Mi brazo simplemente estaba moviéndose y su cara se puso en medio.
Mary felt the baby move. María sintió al bebé moverse.
He was unable to move. No pudo moverse.
They would have to move fast. Ellos tendrían que moverse rápido.
I'm feeling the baby move. Estoy sintiendo al bebé moverse.
The horse stopped and refused to move. El caballo se paró y se negó a moverse.
Peter said that he saw the body move. Pedro dijo que vio al cadáver moverse.
I saw a shadow move behind that tree! Vi una sombra moverse detrás de ese árbol.
She dances well, but she has to move more. Ella baila bien, pero tiene que moverse más.
Mario is so sick that he barely can move. Mario está tan enfermo que apenas puede moverse.
He couldn't move and had to call for help. No podía moverse y tuvo que pedir ayuda.
The soldier was wounded in the leg and couldn't move. El soldado estaba herido en la pierna y no podía moverse.
The little girl said that she saw the statue of the dinosaur move. La niñita dijo que vio la estatua del dinosaurio moverse.
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals. De hecho, para moverse a cualquier velocidad el oso polar usa el doble de la energía que usan los demás mamíferos.
This indigenous god needs water to have a normal life, move and talk, or its body will turn back into immovable stone. Este dios indígena necesita de agua para tener una vida normal, moverse y hablar, o su cuerpo vuelve a ser piedra inmóvil.
The other day I noticed I was driving around with the parking brake on. It's a wonder the car could even move. El otro día me di cuenta de que estaba conduciendo con el freno de mano echado. Es un milagro que el coche pudiera siquiera moverse.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!