Примеры употребления "move around" в английском

<>
It's gravity that makes satellites move around the Earth. Es la gravedad la que hace que los satélites se muevan alrededor de la Tierra.
The other day I noticed I was driving around with the parking brake on. It's a wonder the car could even move. El otro día me di cuenta de que estaba conduciendo con el freno de mano echado. Es un milagro que el coche pudiera siquiera moverse.
Glaciers around the world are melting. Los glaciares de todo el mundo se están derritiendo.
The little girl said that she saw the statue of the dinosaur move. La niñita dijo que vio la estatua del dinosaurio moverse.
We managed to bring him around to our way of thinking. Conseguimos convencerle.
I think it's time for me to move into a smaller home. Creo que es hora de que me mude a una casa más pequeña.
Ecosystems are degrading rapidly all around the Earth. Los ecosistemas se están degradando en todo el mundo.
Tom should have helped Mary move the sofa. Tom debía haber ayudado a Mary a mover el sillón.
Don't beat around the bush. Deja de andar con rodeos.
This indigenous god needs water to have a normal life, move and talk, or its body will turn back into immovable stone. Este dios indígena necesita de agua para tener una vida normal, moverse y hablar, o su cuerpo vuelve a ser piedra inmóvil.
No, thank you. I'm just looking around. no, gracias. Sólo estaba mirando.
The horse stopped and wouldn't move. El caballo se detuvo y no se movía.
There was a thick fog around. Había una niebla muy espesa.
Peter said that he saw the body move. Pedro dijo que vio al cadáver moverse.
I have come here to seek a new beginning between the United States and Muslims around the world; one based upon mutual interest and mutual respect; and one based upon the truth that America and Islam are not exclusive, and need not be in competition. Instead, they overlap, and share common principles – principles of justice and progress; tolerance and the dignity of all human beings. Vine aquí a buscar un nuevo comienzo para Estados Unidos y musulmanes alrededor del mundo, que se base en intereses mutuos y el respeto mutuo; y que se base en el hecho de que Estados Unidos y el Islam no se excluyen mutuamente y no es necesario que compitan. Por el contrario: coinciden en parte y tienen principios comunes, principios de justicia, progreso, tolerancia y la dignidad de todos los seres humanos.
Tom said that he wanted to move to Boston. Tom dijo que quería mudarse a Boston.
She's walking around in panties and bra. Ella está caminando por ahí en ropa interior.
Can you help me when I move? ¿Puedes ayudarme cuando me mude?
He is different from the people around him. Él es diferente de las personas alrededor suyo.
Don't move. No te muevas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!