Примеры употребления "move amendment" в английском

<>
The little girl said that she saw the statue of the dinosaur move. La niñita dijo que vio la estatua del dinosaurio moverse.
I think it's time for me to move into a smaller home. Creo que es hora de que me mude a una casa más pequeña.
Tom should have helped Mary move the sofa. Tom debía haber ayudado a Mary a mover el sillón.
This indigenous god needs water to have a normal life, move and talk, or its body will turn back into immovable stone. Este dios indígena necesita de agua para tener una vida normal, moverse y hablar, o su cuerpo vuelve a ser piedra inmóvil.
The horse stopped and wouldn't move. El caballo se detuvo y no se movía.
Peter said that he saw the body move. Pedro dijo que vio al cadáver moverse.
Tom said that he wanted to move to Boston. Tom dijo que quería mudarse a Boston.
Can you help me when I move? ¿Puedes ayudarme cuando me mude?
Don't move. No te muevas.
Tom said that he wanted to move to Boston because that's where Mary lives. Tom dijo que quería mudarse a Boston porque era donde vivía Mary.
Tom can't move as quickly as Mary can. Tom no se puede mover tan rápido como lo hace Mary.
Tom wanted to move to Boston. Tom quería mudarse a Boston.
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama. El uno de abril, Nanyo Foods Co. Ltd. se mudará a su nuevo edificio en Yokohama.
Mary felt the baby move. María sintió al bebé moverse.
He helped me move. Él me ayudó a mudarme.
The other day I noticed I was driving around with the parking brake on. It's a wonder the car could even move. El otro día me di cuenta de que estaba conduciendo con el freno de mano echado. Es un milagro que el coche pudiera siquiera moverse.
If I had more money, I could move to a bigger house. Si tuviera más dinero me podría mudar a una casa más grande.
They're coming! Don't move a muscle or you'll ruin the surprise. ¡Ya llegan! No muevas un músculo o arruinarás la sorpresa.
Please move the chair. It's in the way. Por favor mueva la silla. Está en el camino.
We've got to move very carefully. Tenemos que movernos muy cuidadosamente.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!