Примеры употребления "minister of commerce and industry" в английском

<>
The Minister of energy will refer to yesterday's blackout. El ministro de energía se referirá al apagón de ayer.
After high school, he went to college and studied to be a minister, like his father. Después del instituto, fue a la universidad y estudió para ser ministro, como su padre.
Some people caricature gay men as limp-wristed and speaking with a lisp. Algunas personas caricaturizan a los homosexuales como afeminados hablando con ceceo.
I'd like to understand how commerce works. Me gustaría entender como el comercio funciona.
Industry as we know it today didn't exist in those days. La industria como la conocemos hoy no existía en aquellos días.
The minister approved the building plans. El ministro aprobó los planes de construcción.
The appearance of stereotypes and TV are very related. La aparición de estereotipos y la televisión están muy relacionados.
Electronic commerce began to spread rapidly. El comercio electrónico comenzó a extenderse rápidamente.
The cinema is an industry. El cine es una industria.
The Foreign Minister was a puppet. El ministro de asuntos exteriores era una marioneta.
I can see a lady and two dogs in the car. Puedo ver a una mujer y a dos perros dentro del auto.
The government should invest more money in industry. El gobierno debería invertir más dinero en la industria.
The Prime Minister is to make a statement tomorrow. El primer ministro va a hacer una declaración mañana.
John played guitar and his friends sang. John tocaba la guitarra y sus amigos cantaban.
Six percent home loans represent the industry average now. Los préstamos del seis porciento representan el promedio de la industria ahora.
The Prime Minister was involved in a scandal. El Primer Ministro estaba envuelto en un escándalo.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. A mi estratega en jefe, David Axelrod, quien fue mi socio a cada paso del camino. ¡Al mejor equipo de campaña reunido en la historia de la política! Ustedes hicieron esto realidad, y les estoy eternamente agradecido por lo que se sacrificaron para lograrlo.
Out of consideration to the pig farming industry the name 'pig influenza' has been changed into 'influenza A(H1N1)'. Por consideración a la industria de la cría de cerdos, el nombre de 'gripe porcina' ha sido cambiado a 'gripe A(H1N1)'.
I will probably be the first Polish foreign minister in history to say so, but here it is: I fear German power less than I am beginning to fear German inactivity. Probablemente sea el primer ministro del exterior polaco de la historia que diga esto, pero allá voy: es menor el miedo que tengo del poder alemán que el que estoy empezando a tener de su inactividad.
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world. El ferrocarril siberiano es al mismo tiempo el más largo y el mejor conocido del mundo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!