Примеры употребления "make use" в английском

<>
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on. Esto podría llevarnos a creer que una cultura simple haría uso de un lenguaje sencillo, y que una cultura compleja usaría un lenguaje complejo, y así.
Man is the only animal that can make use of fire. El hombre es el único animal que puede hacer uso del fuego.
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization). Para hacer uso del servicio de enfermeria provisto por el seguro, es necesario hacer un reconocimiento (Se requiere autorización del seguro)
You are at liberty to make use of this room in any way you please. Es libre de hacer uso de esta habitación de la forma que le complazca.
She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability. Ella está buscando un trabajo donde pueda hacer uso de su capacidad con los idiomas extranjeros.
You had better make use of this opportunity. Es mejor que aproveches esta oportunidad.
Can you make use of that Puede hacer el uso de esto
You should make good use of your time. Debes hacer buen uso de tu tiempo.
Try to make good use of your time. Trata de aprovechar tu tiempo.
We should make good use of dictionaries when studying a foreign language. Hay que hacer un buen uso de los diccionarios cuando se estudia un idioma extranjero.
Time is a precious thing, so we should make the best use of it. El tiempo es una cosa preciosa, así que le debemos dar el mejor uso.
I want to know how he manages to make such good use of his time. Quiero saber cómo se las arregla para hacer tan buen uso de su tiempo.
It's no use pretending to make me believe that I believe things you don't believe! ¡No vale la pena que hagas como que me haces creer que creo cosas que tú no crees!
Did you make it by yourself? ¿Lo has hecho tú solo?
You may use my car. Tu podrías usar mi auto.
The French like to make fun of Belgians. A los franceses les gusta burlarse de los belgas.
If you paint it yellow, you'll kill two birds with one stone: it'll stand out, and you'll save money because you can use paint you already have. Si lo pintas de amarillo, matarás dos pájaros de un tiro: resaltará, y ahorrarás dinero porque puedes usar pintura que ya tienes.
I'm not always right, I just always correct you when you make mistakes. No siempre tengo razón, es solo que siempre te corrijo cuando cometes errores.
Only she can use the computer. Sólo ella puede usar el ordenador.
I completely forgot to make something for us to eat. Olvidé completamente hacer algo para que comiéramos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!