Примеры употребления "make common cause" в английском

<>
Cadmium poisoning is a very common cause of death in the south. El envenenamiento con cadmio es una causa de muerte muy común en el sur.
This is an example of confusing two things that have a common cause with one thing that causes another. Este es un ejemplo de confusión entre dos cosas que tienen un causa común con una cosa que causa la otra.
Philanthropy is commendable, but it must not cause the philanthropist to overlook the circumstances of economic injustice which make philanthropy necessary. La filantropía es loable, pero no debe hacer que el filántropo pase por alto las circunstancias de la injusticia económica que hacen que la filantropía sea necesaria.
Tom didn't mean to cause Mary any trouble. Tom no quería causarle ningún problema a Mary.
I don't have much in common with my left-handed boyfriend. No tengo mucho en común con mi novio zurdo.
Did you make it by yourself? ¿Lo has hecho tú solo?
He died a slow horrible death after professing to all his friends that the cause of his calamity was that which he did in Jerusalem. Él murió de una lenta y horrible muerte después de manifestar a todos sus amigos de que la causa de su calamidad era aquello que él había cometido en Jerusalén.
I have come here to seek a new beginning between the United States and Muslims around the world; one based upon mutual interest and mutual respect; and one based upon the truth that America and Islam are not exclusive, and need not be in competition. Instead, they overlap, and share common principles – principles of justice and progress; tolerance and the dignity of all human beings. Vine aquí a buscar un nuevo comienzo para Estados Unidos y musulmanes alrededor del mundo, que se base en intereses mutuos y el respeto mutuo; y que se base en el hecho de que Estados Unidos y el Islam no se excluyen mutuamente y no es necesario que compitan. Por el contrario: coinciden en parte y tienen principios comunes, principios de justicia, progreso, tolerancia y la dignidad de todos los seres humanos.
The French like to make fun of Belgians. A los franceses les gusta burlarse de los belgas.
The investigating committee is looking into the cause of the accident. La comisión investigadora está estudiando la causa del accidente.
There is no cure for the common cold. No hay cura para el resfrío común.
I'm not always right, I just always correct you when you make mistakes. No siempre tengo razón, es solo que siempre te corrijo cuando cometes errores.
"Do you know where my key is? I don't see it anywhere." "You must be looking for it with your eyes closed, then, cause it's on the table as always. "¿Sabes dónde está mi llave? No la veo por ninguna parte." "Entonces debes de estar mirando con tu nariz, porque está ahí en la mesa."
We have really everything in common with America nowadays except, of course, language. En realidad tenemos todo en común con los Estados unidos excepto, por supuesto, el lenguaje.
I completely forgot to make something for us to eat. Olvidé completamente hacer algo para que comiéramos.
Such behavior can cause an accident. Un comportamiento así puede provocar un accidente.
I am sure we have a lot in common. Estoy seguro de que tenemos mucho en común.
Bees make honey. Las abejas hacen miel.
I'm happy, cause I'm learning some Dutch. Estoy feliz porque estoy aprendiendo algo de holandés.
Border fights were common. Las peleas limítrofes eran comunes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!