Примеры употребления "make a compromise" в английском

<>
The two sides finally agreed on a compromise. Las dos partes finalmente se pusieron de acuerdo.
If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself. Vistiéndote así a tu edad vas a hacer el ridículo.
In the end we reached a compromise. Al final alcanzamos un compromiso.
I would like to make a phone call. Quisiera hacer una llamada telefónica.
After much negotiation, the two sides in the dispute reached a compromise. Tras mucha negociación, los dos lados de la disputa llegaron a una solución.
It's an American tradition to make a wish on your birthday. Es una tradición estadounidense pedir un deseo por tu cumpleaños.
Finally we reached a compromise. Finalmente alcanzamos un compromiso.
I decided to try to learn Esperanto, just to make a new experience. Decidí tratar de aprender el esperanto, sólo para la experiencia nueva.
He explained how to make a fire. Él explicó cómo hacer un fuego.
Try to take account of everything before you make a decision. Intenta tenerlo todo en cuenta antes de tomar una decisión.
A bass drum, a snare drum, and cymbals were once all a composer needed to make a work sound exotic. Un bombo, una caja y platillos una vez fueron todo lo que un compositor necesitaba para hacer a una obra sonar exótica.
If a tree falls in the forest and no one is there to hear it, does it make a sound? Si un árbol cae en el bosque y no hay nadie ahí que lo escuche, ¿hace algún sonido?
It is not always easy to make a good joke. No siempre es fácil hacer una buena broma.
It's unlikely that our company will make a profit this year. No es probable que nuestra compañía obtenga beneficios este año.
Mary mixed the ingredients to make a cake. Mary mezcló los ingredientes para preparar una tarta.
Teach them how to make a salad. Enséñales como hacer una ensalada.
I'll make a phone call. Voy a llamar (por teléfono).
He has the ability to make a good plan. Él tiene la habilidad de hacer buenos planes.
You don't have to make a different dish for every person. No hay que preparar un plato diferente para cada persona.
Unless you make a decision quickly, the opportunity will be lost. A menos que tomes una decisión rápido, vas a perder la oportunidad.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!