Примеры употребления "lose sight" в английском

<>
A student should not lose sight of his own identity. Un estudiante no debería perder de vista su propia identidad.
You must not lose sight of your goal in life. No deberías perder de vista tu meta en la vida.
Never lose sight of the importance of a beautiful sunrise, or watching your kids sleep, or the smell of rain. It's often the small things that really matters in life. Nunca olvides la importancia de un bonito amanecer, o de ver a tus hijos dormir, o del olor de la lluvia. Muchas veces las cosas pequeñas son las que importan realmente en esta vida.
Tom wanted to lose five pounds before summer vacation. Tom quería perder cinco libras antes de las vacaciones de verano.
Sister, don't let this patient out of your sight. Hermana, no dejes que desaparezca de tu vista este paciente.
When I see typos I lose interest in answering. Cuando veo errores de ortografía pierdo interés en responder.
I'm very mad at you. I don't want to hear from you. Now, out of my sight! Estoy muy enojado contigo. No quiero volver a oír de ti. Y ahora, ¡Fuera de mi vista!
He doesn't want you to lose a whole week. Él no quiere que tú pierdas una semana entera.
Lake Biwa came in sight. El lago Biwa apareció ante nuestra vista.
We should not lose hope. No deberíamos perder la esperanza.
He lost his breath at the sight. La vista le cortó la respiración.
Tom has to lose weight. Tom tiene que bajar de peso.
The sight was splendid beyond description. El paisaje era indescriptiblemente espléndido.
It's better if you put all that in a box so that you don't lose anything. Es mejor que archive todo eso en una caja para que no pierda nada.
How I long for a sight of my native land. Cómo me muero por ver mi tierra natal.
Whether we win or lose, I won't have any hard feelings. Ganemos o perdamos, no guardaré ningún resentimiento.
I know her by name, but not by sight. La conozco de nombre, pero no de vista.
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose. Los demócratas aún no han elegido a sus candidatos, sin embargo, están seguros de todos modos que van a perder.
I fell in love with her on first sight. Me enamoré de ella a primera vista.
She was advised by him to lose weight. Él le aconsejó que perdiera peso.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!