Примеры употребления "literary history" в английском

<>
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. A mi estratega en jefe, David Axelrod, quien fue mi socio a cada paso del camino. ¡Al mejor equipo de campaña reunido en la historia de la política! Ustedes hicieron esto realidad, y les estoy eternamente agradecido por lo que se sacrificaron para lograrlo.
Everyone has the right to the protection of the moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which he is the author. Toda persona tiene derecho a la protección de los intereses morales y materiales que le correspondan por razón de las producciones científicas, literarias o artísticas de que sea autora.
Do you like ancient history? ¿Te gusta la historia antigua?
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature. Leer crítica literaria es muy útil para comprender la literatura.
I like history. Me gusta la historia.
No one was aware of her literary talent. Nadie estaba consciente de su talento para la literatura.
History develops through the replacement of the old by the new. La historia se desarrolla a través del reemplazo de lo viejo por lo nuevo.
Noted literary personalities gathered together last evening. Reconocidos literatos se reunieron anoche.
He published the book about the history of coins. Él publicó el libro sobre la historia de las monedas.
Critique of Pure Reason is German philosopher Immanuel Kant's chief literary work. La Critica de la Razón Pura es la obra literaria cúspide del filósofo alemán Immanuel Kant.
I leave life to enter history. Salgo de la vida para entrar en la historia.
The Koran, far from being inimitable, is a literary work of inferior quality, as it is neither clear, nor understandable, nor does it possess any practical value and is certainly not a revealed book. El Corán, lejos de ser inigualable, es más bien una obra literaria de calidad inferior, no es claro, ni entendible, y no posee valor práctico y definitivamente no es un libro revelado.
She is familiar with Japanese history. Ella sabe mucho de historia de Japón.
Where are the history records of our MSN chats? ¿Dónde está el historial de nuestras conversaciones en MSN?
I am good at history. Se me da bien la historia.
I'll examine the patient right away, but before let's check his medical history. Examinaré al paciente inmediatamente, pero antes déjeme revisar su historial médico.
Tom is reading a history book. Tom está leyendo un libro de historia.
History is the teacher of life. La historia es la maestra de la vida.
Tom knows a lot about American history. Tom sabe mucho sobre la historia de América.
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom. La historia del mundo no es sino otra cosa que el progreso de la conciencia por la libertad.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!