Примеры употребления "literary criticism" в английском

<>
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature. Leer crítica literaria es muy útil para comprender la literatura.
She is very sensitive to criticism. Ella es muy sensible a las críticas.
Everyone has the right to the protection of the moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which he is the author. Toda persona tiene derecho a la protección de los intereses morales y materiales que le correspondan por razón de las producciones científicas, literarias o artísticas de que sea autora.
The president's detractors conveniently omit from their criticism all the positive things he's done. Los detractores del presidente convenientemente omitieron de sus críticas todas las cosas positivas que él había hecho.
No one was aware of her literary talent. Nadie estaba consciente de su talento para la literatura.
Tom doesn't take criticism well. Tom no maneja bien las críticas.
Noted literary personalities gathered together last evening. Reconocidos literatos se reunieron anoche.
A bare word of criticism makes her nervous. Basta una sola palabra de crítica para que ella se ponga nerviosa.
Critique of Pure Reason is German philosopher Immanuel Kant's chief literary work. La Critica de la Razón Pura es la obra literaria cúspide del filósofo alemán Immanuel Kant.
The film received favourable criticism. La película recibió críticas favorables.
The Koran, far from being inimitable, is a literary work of inferior quality, as it is neither clear, nor understandable, nor does it possess any practical value and is certainly not a revealed book. El Corán, lejos de ser inigualable, es más bien una obra literaria de calidad inferior, no es claro, ni entendible, y no posee valor práctico y definitivamente no es un libro revelado.
You are too sensitive to criticism. Usted es demasiado sensible a las críticas.
Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply. De acuerdo a la última crítica del Profesor Scott, yo no tengo nada más que agregar a mi respuesta anterior.
If I would care for all your criticism, I wouldn't be where I am. Si le diera importancia a todas sus críticas, no estaría donde estoy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!