Примеры употребления "lift sending limit" в английском

<>
I forgot to lift the receiver before dialing the number. Olvidé levantar el auricular antes de marcar el número.
Don't defy their orders, just limit yourself to obey. No desafíes sus órdenes, sólo limítate a obedecer.
We lost no time sending him to the hospital. No perdimos ni un segundo en llevarle al hospital
We hired a crane to lift the new air conditioner and place it on the roof. Contratamos una grúa para levantar el nuevo aire acondicionado y ponerlo en el tejado.
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger. Hay un límite de dos maletas para cada pasajero.
I am sending a copy of my letter to you. Te estoy enviando una copia de mi carta.
This box is too heavy for me alone to lift. Esta caja es demasiado pesada para que la levante yo solo.
Don't go beyond the speed limit. No excedas el límite de velocidad.
I apologize for the delay in sending the agenda. Pido disculpas por la demora en enviar la agenda.
He's strong enough to lift that. Él es lo suficientemente fuerte como para levantara eso.
Governments, in order to teach how to enjoy cell phones without being controlled by them, have established behavior rules that limit their use in public places, such as in churches, in schools, or during tests. Los gobiernos, para enseñar a disfrutar de los móviles sin ser gobernados por ellos, han establecido reglas de comportamiento que limitan su uso en los lugares públicos, como en las iglesias, en las escuelas o durante los exámenes.
I'm sending you a birthday present by airmail. Te voy a enviar por avión un regalo de cumpleaños.
I can't lift my right arm. No puedo levantar mi brazo derecho.
Please limit your presentation to 30 minutes. Por favor limita tu presentación a 30 minutos.
I am sending you a birthday present by air mail. Te estoy enviando un regalo de cumpleaños por correo aéreo.
Tom couldn't lift Mary's suitcase. Tom no pudo levantar la maleta de Mary.
Don't exceed the speed limit. No excedas la máxima velocidad.
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work. Enviar manuscrito tras manuscrito tuvo recompensa. Una revista, al fin, publicó mi trabajo.
An ant can lift more than 50 times its weight. Una hormiga puede levantar más de 50 veces su propio peso.
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it. Las revistas le permiten a los escritores escribir lo que quieran y después deciden cómo diseñarlo, pero esa revista prioriza el diseño, entonces fija un límite predeterminado a la cantidad de palabras que puede tener.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!