Примеры употребления "knocked" в английском

<>
Переводы: все45 llamar18 golpear12 другие переводы15
The fire knocked down the door. El fuego derribó la puerta.
It seems that the door was knocked down. Parece que la puerta fue derribada.
The thief knocked down the jewelry's door and looted it. El ladrón derribó la puerta de la joyería y la saqueó.
She knocked on the door. Ella tocó la puerta.
The storm knocked out power. Se cortó la luz gracias a la tormenta.
The boy knocked the glass over. El niño volcó el vaso.
He was knocked down by a truck. Él fue mandado a volar por un camión.
The truth knocked the breath out of him. La verdad le arrebató el aliento.
She was almost knocked down by a car. Ella casi fue atropellada por un auto.
I saw a man knocked down by a car. Vi a un hombre atropellado por un coche.
Crossing the street, he was knocked down by a car. Cruzando la calle fue atropellado por un carro.
He was knocked out by a punch in the first round. Fue noqueado de un puñetazo en el primer asalto.
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out. El boxeador finalmente recuperó la conciencia diez minutos después de haber sido noqueado.
She was about to go to bed, when someone knocked on the door. Ella estaba por irse a dormir cuando alguien tocó la puerta.
My sister got knocked up by a married man who's not going to leave his wife for her. Mi hermana quedó embarazada por un hombre casado quien no va a dejar su esposa por ella.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!