Примеры употребления "knock up" в английском

<>
Let's knock on wood so that our dream will come true. Toquemos madera para que nuestro sueño pueda hacerse realidad.
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government of the people, by the people, and for the people has not perished from the Earth. Adquirió fuerza de las personas no tan jóvenes que hicieron frente al gélido frío y el ardiente calor para llamar a las puertas de perfectos desconocidos y de los millones de estadounidenses que se ofrecieron voluntarios y se organizaron y demostraron que, más de dos siglos después, un gobierno del pueblo, por el pueblo y para el pueblo no se desvaneció por Tierra.
Knock on the door of one's heart. Tocar en la puerta del corazón de uno.
Open the door or we'll knock it down! ¡Abra la puerta o vamos a derribarla!
Tom heard a knock at the door. Tom oyó un golpe en la puerta.
You're the only person I know who doesn't knock before entering my office. Eres la única persona que conozco que no llama a la puerta antes de entrar en mi oficina.
Please knock before you come in. Por favor, golpeá la puerta antes de entrar.
I consider the Jehovah's witnesses who knock on my door all the time to be no different from religious zealots trying to force their beliefs on me. Considero que los Testigos de Jehová que vienen constantemente a llamar a mi puerta no son diferentes de los fanáticos religiosos que intentan convertirme.
Please knock on the door before you enter. Por favor, llama antes de entrar.
They're going to knock down that monument. Van a echar ese monumento por tierra.
Please knock before entering. Por favor llame antes de entrar.
She's going to ruin her life if she marries that good-for-nothing. Someone should knock some sense into her. Ella va arruinar su vida si se casa con ese bueno para nada. Alguien debería hacerla entrar en razón.
Knock on the door of happiness. Llamar a las puertas de la felicidad.
I'll leave this place trying not to knock anything down. Trataré de salir de aquí sin botar nada.
Knock on the door before entering the room. Golpea la puerta antes de entrar a la pieza.
You should always knock before entering Tom's room. Siempre deberías golpear la puerta antes de entrar a la habitación de Tom.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!