Примеры употребления "knock off" в английском

<>
Let's knock on wood so that our dream will come true. Toquemos madera para que nuestro sueño pueda hacerse realidad.
You had better call off your plan. Mejor le hubieras dado un alto a tu plan.
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government of the people, by the people, and for the people has not perished from the Earth. Adquirió fuerza de las personas no tan jóvenes que hicieron frente al gélido frío y el ardiente calor para llamar a las puertas de perfectos desconocidos y de los millones de estadounidenses que se ofrecieron voluntarios y se organizaron y demostraron que, más de dos siglos después, un gobierno del pueblo, por el pueblo y para el pueblo no se desvaneció por Tierra.
The plane took off just now. El avión acaba de despegar.
Knock on the door of one's heart. Tocar en la puerta del corazón de uno.
The company laid off five people. La compañía despidió a cinco personas.
Open the door or we'll knock it down! ¡Abra la puerta o vamos a derribarla!
I forgot to turn off the television before bed. Me olvidé de apagar la televisión antes de irme a la cama.
Tom heard a knock at the door. Tom oyó un golpe en la puerta.
Police cordoned off the crime scene. La policía acordonó la escena del crimen.
You're the only person I know who doesn't knock before entering my office. Eres la única persona que conozco que no llama a la puerta antes de entrar en mi oficina.
A tall man went off from there in a hurry. Un hombre alto se marchó de allí con prisa.
Please knock before you come in. Por favor, golpeá la puerta antes de entrar.
What are you doing on your night off? ¿Qué vas a hacer en tu noche libre?
I consider the Jehovah's witnesses who knock on my door all the time to be no different from religious zealots trying to force their beliefs on me. Considero que los Testigos de Jehová que vienen constantemente a llamar a mi puerta no son diferentes de los fanáticos religiosos que intentan convertirme.
Tom is taking a few days off. Tom se está tomando un par de días libres.
Please knock on the door before you enter. Por favor, llama antes de entrar.
That guy is off his rocker! ¡El tío está como una cabra!
They're going to knock down that monument. Van a echar ese monumento por tierra.
Tom nearly fell off his chair. Tom casi se cayó de su silla.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!