Примеры употребления "killing" в английском

<>
You are killing me slowly. Me estás matando lentamente.
This job is killing me. Este trabajo me está matando.
The pain is killing me. Este dolor me está matando.
My back is killing me. La espalda me está matando.
The volcano erupted suddenly killing many people. El volcán hizo erupción repentinamente, matando a muchas personas.
She forgave him for killing her father. Ella lo perdonó por matar a su padre.
After killing Tom, Mary escaped through the window. Después de matar a Tom, Mary escapó por la ventana.
Tom couldn't forgive Mary for killing his parents. Tom no pudo perdonar a Mary por matar a sus padres.
The plane exploded and plunged into the ocean, killing all the people on board. El avión explotó y se hundió en el océano, matando a todas las personas que iban a bordo.
Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon. Matar a tu esposo es una manera de terminar un matrimonio. Sin embargo, es mal visto.
Time: That which man is always trying to kill, but which ends in killing him. El Tiempo: aquello que el hombre siempre intenta matar, pero que termina matándole.
Patriots always talk of dying for their country, and never of killing for their country. Los patriotas hablan siempre de morir por su país, pero nunca de matar por su país.
A noob once met Betty and while desperately trying hard not to get killed, ended up killing himself. Una vez, un novato se encontró con Betty, y mientras hacía todo lo que podía para que no le matase, acabó matándose a sí mismo.
Killing is forbidden; every murderer is punished, unless he has killed accompanied by many men and to the sound of trumpets. Matar está prohibido; todo asesinato es castigado, a menos que él haya matado acompañado de muchos hombres y al sonido de las trompetas.
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of. Declarar la guerra después de un ataque sorpresa es lo esperado, pero matar a más de diez mil no combatientes con una bomba es algo nunca visto.
Christopher Columbus's "The Idiot's Guide to Killing a Shark Barehanded" and "The Twenty Ways to Strangle a Giant Squid" both went on to become bestsellers. "La guía para idiotas de cómo matar a un tiburón con las manos desnudas" y "las veinte formas de estrangular a un calamar gigante", ambos de Cristóbal Colón, llegaron a convertirse en best sellers.
A man can live and be healthy without killing animals for food; therefore, if he eats meat, he participates in taking animal life merely for the sake of his appetite. And to act so is immoral. Un hombre puede vivir y estar sano sin matar animales para alimentarse; por lo tanto, si come carne, participa en la muerte de un animal simplemente para satisfacer su apetito. Y actuar así es inmoral.
They want to kill me. Me quieren matar.
Tom was killed by lightning. Tom fue asesinado por un rayo.
They killed a goat as a sacrifice to the gods. Sacrificaron un cabra en honor a los dioses.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!