Примеры употребления "keeps" в английском с переводом "quedarse"

<>
Keep quiet and behave well! ¡Quédate tranquilo, pórtate bien!
I kept the worst part. Me quedé con la peor parte.
Keep quiet. The baby is sleeping. ¡Quédense quietos! El bebé está durmiendo.
He kept silent for a while. Se quedó callado por un momento.
Jane kept silent for a long time. Jane se quedó en silencio por mucho tiempo.
He gave me a sign to keep quiet. Él me hizo una seña de que me quedara quieto.
Not knowing what to answer, I kept silent. Al no saber qué contestar, me quedé callado/a.
He fell into the habit of keeping late hours. Él desarrolló el hábito de quedarse hasta tarde despierto.
He kept quiet. I thus conclude that he agrees. Él se quedó callado. Concluyo que él está de acuerdo.
I kept the $20 I found in the street. Me quedé con el billete de 20$ que encontré en la calle.
As long as you keep quiet, you can stay here. Puedes quedarte aquí siempre que te quedes callado.
You can stay here as long as you keep quiet. Puedes estar ahí si te quedas en silencio.
Mary decided not to keep the dress she had bought. Mary decidió no quedarse con el vestido que había comprado.
It is impossible for a growing child to keep still for an hour. Es imposible que un niño en crecimiento se quede quieto por una hora.
She kept walking about the room. She seemed too uneasy to sit still. Ella siguió dando vueltas por la sala. Se veía demasiado nerviosa para quedarse sentada.
If you don't know anything about the matter, it's better that you keep quiet. Si no sabés nada sobre el asunto, es mejor que te quedes callado.
Bob gave Tina almost all the stamps he had collected, and kept only a few for himself. Bob le dio a Tina casi todas las estampillas que había coleccionado, y se quedó solamente con unas pocas.
How can three men divide $5? I'll give each of them only $1, and I'll keep $2. ¿Cómo pueden tres hombres dividir $5? Daré a cada uno sólo $1, y yo me quedo con $2.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!