Примеры употребления "keep away" в английском

<>
She told him to keep away from bad friends. Ella le dijo que se tenía que alejar de los malos amigos.
Keep away from the dog. Manténgase alejado del perro.
Keep away from the unlicensed taxis. Mantente lejos de los taxis sin licencia.
The doctor advised him to keep away from drinking. El médico le aconsejo que evitara la bebida.
Keep away from the fire. No te acerques al fuego.
Children should keep away from the danger. Los niños deben de mantenerse alejados de los peligros.
Keep away from me. No te me acerques.
Many American parents encourage their sons to play football to keep them away from drugs. Muchos padres norteamericanos alientan a sus hijos a jugar fútbol para mantenerlos lejos de las drogas.
Keep children away from the pond. Mantén a los niños lejos del estanque.
Keep the medicine away from children. Mantenga la medicina lejos de los niños.
Keep the children away from the knives. Mantengan a los niños alejados de los cuchillos.
Keep an eye on the baby while I am away. Échale un ojo al bebé mientras estoy fuera.
We keep our most interesting thoughts and the most interesting side of ourselves hidden away. Mantenemos ocultos nuestros pensamientos más interesantes y el lado más interesante de nosotros mismos.
Even if you go far away, let's keep in touch with each other over the phone. Aún si te vas lejos, mantengámonos en contacto el uno al otro por teléfono.
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. Cuando ellos estaban de vacaciones, sus vecinos cuidaron al perro.
Keep an eye on this suitcase. No pierdas de vista la maleta.
Would you care for my plants while I'm away? ¿Te harías cargo de mis plantas mientras estoy fuera?
The bus driver told the pupils to keep their heads inside the bus. El chofer les dijo a los alumnos que mantengan sus cabezas dentro del autobús.
Bring me a clean plate and take the dirty one away. Traeme un plato limpio y llevate el sucio.
You must read the newspaper so that you may keep up with the times. Debes leer el periódico para poder seguir el ritmo de los tiempos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!