Примеры употребления "keep at bay" в английском

<>
He kept the invaders at bay with a machine gun. Él mantuvo a los invasores a la raya con una ametralladora.
The airport is in Osaka Bay. Ese aeropuerto está en la Bahía de Osaka.
Keep an eye on this suitcase. No pierdas de vista la maleta.
The river descends from the mountains to the bay below. El río desciende desde las montañas hasta la bahía.
The bus driver told the pupils to keep their heads inside the bus. El chofer les dijo a los alumnos que mantengan sus cabezas dentro del autobús.
The bay is full of boats and people. La bahía está llena de botes y gente.
You must read the newspaper so that you may keep up with the times. Debes leer el periódico para poder seguir el ritmo de los tiempos.
Christopher Columbus enjoyed the torrents of Pirate Bay and would often go surfing there. A Cristóbal Colón le gustaban los torrentes de la bahía del Pirata, e iba a menudo a surfear allí.
I keep fit by jogging every morning. Me mantengo en forma trotando todas las mañanas.
You had better keep your money for a rainy day. Mejor hubieras guardado tu dinero para los días lluviosos.
I keep a rabbit as a pet. Tengo un conejo como mascota.
I keep this little saint in my wallet because he brings me luck. Yo guardo este santito en la billetera porque me trae suerte.
It is very important to keep your word. Es muy importante que cumplas tu palabra.
If you don't keep your promises, people won't take you seriously. Si usted no cumple sus promesas, la gente no lo tomará en serio.
Once you have made a promise, you should keep it. Una vez que hayas hecho una promesa, debes mantenerla.
I hope we will be able to keep in touch. Espero que podamos seguir en contacto.
Tom failed to keep his promise. Tom no fue capaz de mantener su promesa.
Keep taking this antibiotic until it is gone. Siga tomando este antibiótico hasta que se acabe.
You must keep an eye on the child. Debes ponerle ojo al niño.
You should keep your valuables in a safe place. Deberías guardar tus objetos de valor en un lugar seguro.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!