Примеры употребления "is supposed" в английском

<>
Could you please tell me again when the meeting is supposed to start? ¿Podrías decirme de nuevo cuándo se supone que comienza la reunión, por favor?
Everybody is supposed to know the law, but few people really do. Se supone que todo el mundo conoce la ley, pero pocos lo hacen.
The monarch is supposed to attend the funeral. El monarca debe asistir al funeral.
Tokyo is supposed to be a very safe city. Se supone que Tokio es una ciudad muy segura.
It is supposed to rain today, isn't it? Hoy se supone que llueve, ¿o no?
What am I supposed to do with that? ¿Qué hago yo con esto?
How am I supposed to know this? ¿Cómo se supone que yo sepa esto?
He was supposed to be there at 8 o'clock but he didn't show up till ten. Se suponía que él estaría allí a las ocho pero no se presentó hasta las diez.
She was supposed to call him at 2:30. Se suponía que ella lo llamara a las 2:30.
I supposed a ghost would appear. Supuse que aparecería un fantasma.
I have done everything I was supposed to do. He hecho todo lo que se suponía que hiciera.
We were supposed to meet at the restaurant, but Tom never showed up. Se suponía que nos íbamos a encontrar en el restaurante, pero Tom nunca apareció.
An idea is an immaterial model of a real or a supposed element of reality. An idea is a fragment of our thoughts. When we think something, that single thought is an idea. Ideas are the atoms of the thoughts, and thoughts are a combination of ideas. Una idea es un modelo inmaterial de un elemento de la realidad sea real o ficticio. Cuando pensamos algo, ese único pensamiento es una idea. Las ideas son los átomos de los pensamientos, y los pensamientos son combinaciones de ideas.
It's supposed to get colder and snow later today. Se supone que va a hacer más frío y a nevar a lo largo del día de hoy.
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight. Oh claro, es cierto. Se suponía que me encontrara con algunos amigos en Shibuya a las ocho.
Tom and Mary were supposed to take their dog to the vet this morning. Se suponía que Tom y Mary llevaran a su perro al veterinario esta mañana.
It's supposed to snow tomorrow. Parece que mañana va a nevar.
She's supposed to be back by lunch time. Se suponía que ella estaría de vuelta para el almuerzo.
What is that supposed to mean? ¿Qué se supone que quiere decir eso?
Students are supposed to study hard. Se supone que los estudiantes estudien arduamente.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!