Примеры употребления "includes" в английском с переводом "incluir"

<>
Переводы: все44 incluir38 incluido5 incluirse1
A contains B and B includes A. A contiene a B, y B incluye a A.
The price of the meal includes a service charge. El precio del plato incluye un cargo por el servicio.
Tom's lunch includes a sandwich and an apple. El almuerzo de Tom incluye un sándwich y una manzana.
Her library comprises 3500 and includes many first editions. Su biblioteca se compone de 3500 ejemplares e incluye muchas primeras ediciones.
The traditional American dinner includes meat, potatoes and a vegetable. La tradicional cena estadounidense incluye carne, papas y vegetales.
The price shown in this advertisement only includes the frame. El precio indicado en este anuncio solo incluye los marcos.
Her library has 3,500 books and includes many first editions. Su biblioteca tiene 3.500 libros e incluye muchas primeras ediciones.
The price of my piano lessons includes the use of the piano. El precio de las lecciones de piano incluye el uso del piano.
Comedy always includes a little tragedy. That's why there are sad clowns. La comedia siempre incluye un poco de tragedia. Por eso hay payasos tristes.
The relationship between Islam and the West includes centuries of co-existence and cooperation, but also conflict and religious wars. La relación entre el Islam y Occidente incluye siglos de coexistencia y cooperación, pero también conflictos y guerras religiosas.
In the U.S., part of the application process to universities usually includes an essay on "Why I want to go to university." En los EEUU, parte del proceso de inscripción en las universidades suele incluir un ensayo sobre "Por qué quiero ir a la universidad".
Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers. Todo individuo tiene derecho a la libertad de opinión y de expresión; este derecho incluye el de no ser molestado a causa de sus opiniones, el de investigar y recibir informaciones y opiniones, y el de difundirlas, sin limitación de fronteras, por cualquier medio de expresión.
The dream of opportunity for all people has not come true for everyone in America, but its promise exists for all who come to our shores – that includes nearly seven million American Muslims in our country today who enjoy incomes and education that are higher than average. El sueño de oportunidades para todas las personas no se hizo realidad en todos los casos en Estados Unidos, pero la promesa existe para todos los que llegan a nuestras costas, incluidos casi siete millones de musulmanes estadounidenses que hoy están en nuestro país y tienen ingresos y educación por encima del promedio.
Everyone has the right to freedom of thought, conscience and religion; this right includes freedom to change his religion or belief, and freedom, either alone or in community with others and in public or private, to manifest his religion or belief in teaching, practice, worship and observance. Toda persona tiene derecho a la libertad de pensamiento, de conciencia y de religión; este derecho incluye la libertad de cambiar de religión o de creencia, así como la libertad de manifestar su religión o su creencia, individual y colectivamente, tanto en público como en privado, por la enseñanza, la práctica, el culto y la observancia.
Does the price include insurance? ¿El precio incluye el seguro?
Does that price include tax? ¿Ese precio incluye impuestos?
Our prices do not include packing Nuestros precios no incluyen el embalaje
I included onions, carrots, and potatoes. Incluí cebollas, zanahorias, y patatas.
Is lunch included in this price? ¿El almuerzo va incluido en este precio?
Is lunch included in the tour? ¿El tour incluye almuerzo?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!