Примеры употребления "in the wrong" в английском

<>
You are doing it in the wrong way. Lo estás haciendo mal.
You must admit that you are in the wrong. Tienes que admitir que estás equivocado.
He is quite in the wrong. Él está bastante equivocado.
He is entirely in the wrong. Él está completamente equivocado.
I am afraid we are advancing in the wrong direction. Me temo que estamos avanzando en la dirección equivocada.
Nothing can take an American by surprise. It has often been said that the word "impossible" was not a French one. People have obviously looked in the wrong dictionary. In America, all is easy, all is simple and mechanical difficulties are overcome before they arise. Nada puede pillar por sorpresa a un estadounidense. A menudo se ha dicho que la palabra "imposible" no era francesa. Obviamente, la gente miró en el diccionario equivocado. En Estados Unidos, todo es fácil, todo es simple y las dificultades mecánicas se solucionan antes de surgir.
You're going in the wrong direction. Van en la dirección equivocada.
Once a war breaks out, both sides are in the wrong. Una vez que estalla la guerra, ambas partes están erradas.
He set off in the wrong direction and got lost in the woods. Él partió en la dirección incorrecta y se perdió en el bosque.
You're asking the wrong person. Le estás preguntando a la persona equivocada.
I can see a lady and two dogs in the car. Puedo ver a una mujer y a dos perros dentro del auto.
You're going the wrong way. Van en la dirección equivocada.
I stay in the house today. Hoy me quedo en casa.
Oh, I'm sorry. I guess I have the wrong number. Lo siento. Creo que marqué el número equivocado.
It glows in the dark. Brilla en la oscuridad.
It is clear that Mike took the wrong bus. Está claro que Mike tomó el autobús equivocado.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. A mi estratega en jefe, David Axelrod, quien fue mi socio a cada paso del camino. ¡Al mejor equipo de campaña reunido en la historia de la política! Ustedes hicieron esto realidad, y les estoy eternamente agradecido por lo que se sacrificaron para lograrlo.
I must have the wrong number. Debo de tener el número equivocado.
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world. El ferrocarril siberiano es al mismo tiempo el más largo y el mejor conocido del mundo.
You are on the wrong train. Estás en el tren equivocado.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!