Примеры употребления "in peace and quiet" в английском

<>
All I want is peace and quiet. Todo lo que quiero es paz y silencio.
Happy is a man who lives in peace and content. Feliz es un hombre que vive en paz y contento.
So let there be no doubt: Islam is a part of America. And I believe that America holds within her the truth that regardless of race, religion, or station in life, all of us share common aspirations – to live in peace and security; to get an education and to work with dignity; to love our families, our communities, and our God. These things we share. This is the hope of all humanity. No quepa la menor duda: el Islam es parte de Estados Unidos. Y considero que Estados Unidos es, en sí, la prueba de que todos, sin importar raza, religión o condición social, compartimos las mismas aspiraciones: paz y seguridad, educación y un trabajo digno, amar a nuestra familia, a nuestra comunidad y a nuestro Dios. Son cosas que tenemos en común. Esto anhela toda la humanidad.
very clean and quiet muy limpio y tranquilo
History is like a waltz, eternally following the three steps of war, peace and revolution. La historia es como un vals, que sigue eternamente los tres pasos de guerra, paz y revolución.
They want, above all things to live in peace. Sobre todo, quieren vivir en paz.
Leave me in peace! ¡Déjeme en paz!
They lived in peace. Ellos vivieron en paz.
May your soul rest in peace. Que tu alma descanse en paz.
May his soul rest in peace. Que en paz descanse.
They live in peace. Ellos viven en paz.
Let me do my work in peace. Déjame trabajar en paz.
Rest in peace. Que en paz descanse.
Let's have the party in peace. Tengamos la fiesta en paz.
We live in peace. Vivimos en paz.
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success. La educación es el camino a la felicidad, la paz, la rectitud y el éxito.
War doesn't bring on peace; on the contrary, it brings pains and grief on both sides. Las guerras no traen paz; al contrario, traen dolor y tristeza a ambos bandos.
In 1978 a peace treaty was concluded between Japan and China. En 1978 Japón y China firmaron un tratado de paz.
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange. Por lo tanto, para la paz mundial, debemos desarrollar nuestra conciencia de ser un solo pueblo sobre el planeta Tierra, a través de un continuo intercambio cultural y económico internacional.
She read the digest of War and Peace. Ella leyó el resumen de "Guerra y paz"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!