Примеры употребления "in itself" в английском

<>
Any political party is conservative in itself. Cualquier partido político es conservador en sí mismo.
Carbon dioxide is not a poison in itself. El dióxido de carbono no es tóxico en sí mismo.
Competition is not bad in itself. La competencia no es mala es sí misma.
Competition is neither good nor evil in itself. La competición en sí misma no es ni buena ni mala.
This medicine is not a poison in itself. Esta medicina no es un veneno en si.
A steamship is, without doubt, a city in itself. Un barco de vapor es, sin duda alguna, una ciudad por sí misma.
The idea is not in itself a bad one. La idea en sí misma no es mala.
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind. La tecnología por si misma no tiene sentido si no beneficia a la humanidad.
He was patience itself. Él era la paciencia personificada.
The deer was running by itself. El ciervo iba corriendo por sí sólo.
It costs more to mint a penny than the penny itself is worth. Cuesta más acuñar un centavo de lo que vale el centavo mismo.
The frame itself is worth more than the picture. El marco mismo vale más que la pintura.
The cat is licking itself. El gato se está lamiendo.
Generally speaking, history repeats itself. Generalmente hablando, la historia se repite.
The world often rewards the appearance of value more than value itself. El mundo a menudo premia la apariencia del valor más que el valor en sí mismo.
The only thing we have to fear is fear itself. A lo único que hay que temer es al miedo mismo.
The machine works by itself. La máquina funciona sola.
The bidet-toilet itself has not spread much outside of Japan. El bidé toilet no se ha expandido mucho más allá de Japón.
The scene impressed itself on my memory. Esa escena estaba grabada en mi memoria.
I'm teaching my cat to relieve itself in the sandbox. Le estoy enseñando a mi gato a hacer sus necesidades en la caja de arena.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!