Примеры употребления "however much" в английском

<>
However much she eats, she never gains weight. Sin importar cuánto coma, ella no sube de peso.
However it's a pain putting the room in order. Sin embargo es un rollo ordenar la habitación.
If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later. De seguir bebiendo así él caerá enfermo tarde o temprano.
However, the color was different from the sample color in your catalog. Sin embargo, el color quedó diferente al de la muestra de su catálogo.
Tom hasn't changed very much. Tom no ha cambiado mucho.
Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon. Matar a tu esposo es una manera de terminar un matrimonio. Sin embargo, es mal visto.
I don't have much in common with my left-handed boyfriend. No tengo mucho en común con mi novio zurdo.
I'd rather have a room of my own, however small it may be. Preferiría tener mi propia habitación, por pequeña que fuera.
I haven't studied physics much all semester. Este semestre no he estudiado mucho física.
However, I've never been a guest in an English household that wasn't generous. Sin embargo, nunca he sido invitado a un hogar inglés que no fuera generoso.
You shouldn't depend too much on other people to help you. No deberías depender tanto de los demás para que te ayuden.
The information is provided in good faith, however we accept no responsibility for the accuracy of the information. Se otorga de buena fe la información, sin embargo, no aceptamos responsabilidad por la exactitud de la información.
I've got too much to do. Tengo demasiadas cosas que hacer.
In order to study computational linguistics it's necessary to know various languages, however, one also has to be familiar with the use of computers. Para estudiar lingüística computacional es necesario saber varios idiomas, sin embargo, también se tiene que estar familiarizado con el uso de ordenadores.
I don't much feel like working these days. Últimamente no tengo muchas ganas de trabajar.
It was very pleasant. However, it would have been more pleasant if I had been able to speak English fluently. Fue muy agradable. Aunque, podría haber sido más agradable si hubiese podido hablar inglés con fluidez.
I don't like that idea much. No me agrada mucho esa idea.
However, the singer does not deny her ancestry. Sin embargo, la cantante no reniega de sus orígenes.
Tom has too much work to do. Tom tiene mucho trabajo para hacer.
Tom always behaves himself well. However, Mary does not. Tom siempre se porta bien. Sin embargo, Mary no.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!