Примеры употребления "host hotels and resorts" в английском

<>
Here's a list of hotels in the capital and province. Aquí tiene la lista de hoteles de la capital y de la provincia.
Some people caricature gay men as limp-wristed and speaking with a lisp. Algunas personas caricaturizan a los homosexuales como afeminados hablando con ceceo.
The TV host said production would put in contact with me to deliver the award. El conductor de TV dijo que la producción entraría en contacto conmigo para enviar el premio.
Do you have a list of hotels? ¿Tiene usted una lista de hoteles?
Did you know that in Japan, if you have a tattoo, you won't be allowed to bathe in many of the hot spring resorts? ¿Sabías que en Japón, si llevas un tatuaje, no te permitirán que te bañes en muchos de los balnearios de aguas termales?
The appearance of stereotypes and TV are very related. La aparición de estereotipos y la televisión están muy relacionados.
When you don't know what to do, ask the host. Cuando no sepa qué hacer, pregúntele al anfitrión.
Tom usually stays at five-star hotels. Usualmente Tom se queda en hoteles cinco estrellas.
I can see a lady and two dogs in the car. Puedo ver a una mujer y a dos perros dentro del auto.
Having found a suitable human host, an ambitious Cuba Libre sang a beautiful ballad at the karaoke bar. Habiendo encontrado a un huésped humano adecuado, un ambicioso Cuba Libre cantó una hermosa balada en el karaoke del bar.
I have a collection of towels I've stolen from many different hotels I've stayed at. Tengo una colección de toallas que he robado de diversos hoteles en que me he hospedado.
John played guitar and his friends sang. John tocaba la guitarra y sus amigos cantaban.
He had reckoned without his host. No contaba con la huéspeda.
He runs a lot of hotels. Él administra un montón de hoteles.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. A mi estratega en jefe, David Axelrod, quien fue mi socio a cada paso del camino. ¡Al mejor equipo de campaña reunido en la historia de la política! Ustedes hicieron esto realidad, y les estoy eternamente agradecido por lo que se sacrificaron para lograrlo.
Our host offered us a drink. Nuestro anfitrión nos ofreció un trago.
Where's the information center for hotels? ¿Dónde está el centro de informaciones de hoteles?
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world. El ferrocarril siberiano es al mismo tiempo el más largo y el mejor conocido del mundo.
Spain is the host country for the Olympics in 1992. España es el país anfitrión de las Olimpiadas de 1992.
One weekend all of the hotels in the city were full because there was a large convention. Un fin de semana todos los hoteles de la ciudad estuvieron llenos porque hubo una gran convención.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!