Примеры употребления "hold true" в английском

<>
How long can you hold your breath? ¿Durante cuánto tiempo puedes aguantar la respiración?
Let's knock on wood so that our dream will come true. Toquemos madera para que nuestro sueño pueda hacerse realidad.
What a cute baby! May I hold her? ¡Qué preciosa bebé! ¿Puedo sujetarla?
It is unfortunately true. Desafortunadamente es verdad.
The food supplies will not hold out till then. Los suministros de alimentos no durarán hasta entonces.
Let's ask if it is true. Preguntemos si es verdad.
The next instant Hercules caught hold of the monster. En el próximo instante Hércules agarró al monstruo.
Part of his story is true. Parte de su historia es cierta.
Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers. Todo individuo tiene derecho a la libertad de opinión y de expresión; este derecho incluye el de no ser molestado a causa de sus opiniones, el de investigar y recibir informaciones y opiniones, y el de difundirlas, sin limitación de fronteras, por cualquier medio de expresión.
It's true. Es cierto.
Hold on a second. Espera un minuto.
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true. Dicen que en Estados Unidos cualquiera puede ser presidente, pero puede que no sea del todo cierto.
This robot can hold an egg without breaking it. Este robot es capaz de sujetar un huevo sin romperlo.
"But it's true!" Dima insisted. "They won't let me buy the suit unless I give them another 99 kopeks! Can't you wire me some money?" —¡Pero es cierto! —insistió Dima— ¡No me dejarán comprar el traje a no ser que les dé otros 99 kopeks! ¿No me puedes mandar algo de dinero?
Hold the line, please. No cuelgue y espere un momento, por favor.
We've come to the conclusion that this is a true story. Hemos llegado a la conclusión de que esta es una historia verdadera.
Hold on a second, I'll be right back. Don't hang up! Espere un segundo; volveré enseguida. No corte.
Is it true that you chewed tobacco? ¿Es cierto que masticabas tabaco?
This is not the proper way to hold a teacup. No es la forma adecuada de sujetar una taza de té.
What you said is, in a sense, true. Lo que dijiste es, en cierto modo, verdad.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!