Примеры употребления "hesitate" в английском с переводом "dudar"

<>
don't hesitate to contact me no dude en ponerse en contacto conmigo
please do not hesitate to contact me por favor, no dude en contactarme
please don't hesitate to contact me por favor, no dude en contactarme
please don't hesitate to contact us por favor, no dude en ponerse en contacto con nosotros
please do not hesitate to contact us por favor, no dude en contactarnos
please do not hesitate to contact us again por favor, no dude en contactarnos otra vez
If you have questions, don't hesitate to jump in. Si tienes preguntas, no dudes en levantar la voz.
He didn't hesitate to tell his wife the truth. Él no dudó en decir a su mujer la verdad.
Don't hesitate to ask questions if you don't understand. No dudéis en preguntar si no entendéis.
He did not hesitate in taking his share of the money. No dudó en coger su parte del dinero.
If there is anything you want, don't hesitate to ask me. Si hay cualquier cosa que quieras, no dudes en preguntarme.
If you feel threatened, don't hesitate in coming to my house. Si te sientes amenazada, no dudes en venir a mi casa.
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me. Si tuvieras cualquier problema, no dudes en venir conmigo.
By and large, reporters don't hesitate to intrude on one's privacy. En líneas generales, los periodistas no dudan en inmiscuirse en la privacidad de cada uno.
He was so hungry that he didn't hesitate to eat everything on the plate. Él tenía tanta hambre que no dudó en comerse todo lo que había en el plato.
She sometimes hesitates before answering. A veces ella duda antes de contestar.
I hesitated about which road to take. Yo dudaba sobre qué camino tomar.
Since it was raining, Nancy hesitated to go out. Desde que está lloviendo, Nancy ha dudado en salir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!