Примеры употребления "heart's desire" в английском

<>
Tango is the vertical expression of horizontal desire. El tango es la expresión vertical del deseo horizontal.
My sister laughed to her heart's content. Mi hermana se echó a reír a placer.
I could not subdue the desire to laugh. No pude contener las ganas de reír.
My heart's aching. Me duele el corazón.
I have no more desire to eat sweets. Ya no quiero comer dulces.
Your heart's still beating loud and clear. Tu corazón sigue latiendo fuerte y claro.
My wife is possessed with the desire to buy a house. Mi esposa está consumida por el deseo de comprar una casa.
Cry: tears are the heart's petals. Llora: las lágrimas son los pétalos del corazón.
Her only desire is to see him again soon. Su único deseo es de volver a verlo pronto.
She sang to her heart's content. Ella cantó con todo su corazón.
Love and desire are two different things; for not everything that is lovely is desired, nor everything desired worthy of one's love. Amor y deseo son dos cosas diferentes; que no todo lo que se ama se desea, ni todo lo que se desea se ama.
How to arouse a woman's desire? ¿Cómo provocar el deseo de una mujer?
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn. El carácter obligatorio de la escolaridad es rara vez analizado en la multitud de trabajos dedicados al estudio de las varias maneras de desarrollar en los niños el deseo de aprender.
You can invite whomever you desire. Puedes invitar a quien quieras.
She had an unnatural desire for money. Ella tenía un deseo desmesurado por el dinero.
Avoid opening the window; I have no great desire to feel air currents on my back. Evite abrir la ventana, no tengo deseos de sentir el aire en mi espalda.
When he claims to desire eternal life, in reality man merely wishes to avoid a premature, violent or gruesome death. Cuando declara que desea la vida eterna, en realidad, el hombre meramente desea evadir una muerte prematura, violenta o espantosa.
As we ate dessert, the desire grew to travel in this country. Mientras comíamos el postre crecía el deseo por viajar a este país.
The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane. El deseo de volar como un pájaro inspiró la invención del avión.
I have not asked for help, nor do I desire it. Yo no he pedido ayuda, ni la quiero.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!