Примеры употребления "hardly" в английском с переводом "apenas"

<>
She can hardly speak Japanese. Ella apenas habla japonés.
Tom could hardly believe him. Tom apenas podía creerle.
I could hardly understand him. Apenas podía entenderle.
It can hardly be so Puede ser apenas así
I could hardly hear him. Apenas podía oírlo.
I can hardly hear him. Apenas puedo oírlo.
Tom hardly ever talks to anyone. Tom apenas si le habla a cualquiera.
I could hardly endure the pain. Apenas podía soportar el dolor.
Tom could hardly stand the pain. Tom apenas podía aguantar el dolor.
I can hardly understand what he says. Apenas puedo entender lo que dice.
We hardly have time to eat breakfast. Apenas tenemos tiempo para desayunar.
The scar on his cheek hardly shows now. La cicatriz de su mejilla ya apenas se ve.
I can hardly wait till I see you. Apenas puedo esperar para verte.
I am so tired that I can hardly walk. Estoy tan cansado que apenas puedo caminar.
Some stars are hardly visible to the naked eye. Ciertas estrellas son apenas visibles a simple vista.
I had hardly left home when it began raining. Apenas había salido cuando empezó a llover.
It was so dark that they could hardly see. Estaba tan oscuro que apenas podían ver.
I had hardly waited a minute when he came. Apenas había esperado un minuto cuando él llegó.
Hardly had he finished breakfast when the telephone rang. Él apenas había acabado de desayunar cuando sonó el teléfono.
Hardly had I left home when it began to rain. Apenas había salido de casa cuando empezó a llover.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!