Примеры употребления "hard" в английском

<>
Anger is hard to control. La ira es difícil de controlar.
Dad is a hard worker. Papá es un hombre que trabaja duro.
It rained hard last night. Llovió fuerte anoche.
You'll have a hard time. Pasarás un mal rato.
The stepmother was hard on her. Su madrastra fue severa con ella.
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard. Aunque paró de llover, el viento seguía soplando con fuerza.
The severity of such marks can reveal whether or not any of these people were habitually engaged in hard labor. A partir de la severidad de aquellas marcas, podemos revelar si acaso cualquiera de estas personas entablaban habitualmente trabajos forzados.
It is hard to tell Es difícil contar
Tom worked hard all summer. Tom trabajó duro todo el verano.
The two teams fought very hard. Ambos equipos compitieron fuertemente.
The family had a hard time after the war. La familia atravesó por un mal tiempo después de la guerra.
Tom is hard to please. Tom es difícil de complacer.
It's hard on me Es duro conmigo
The boxer struck his opponent hard. El boxeador golpeó fuerte a su oponente.
My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf. Mi abuela tiene mala audición. En otras palabras ella es levemente sorda.
That's hard to say. Eso es difícil de decir.
Tom has been working hard. Tom ha estado trabajando duro.
Suddenly it started to rain very hard. De repente empezó a llover muy fuerte.
The Germans have an inhuman way of cutting up their verbs. Now a verb has a hard time enough of it in this world when it's all together. It's downright inhuman to split it up. But that's just what those Germans do. They take part of a verb and put it down here, like a stake, and they take the other part of it and put it away over yonder like another stake, and between these two limits they just shovel in German. Los alemanes tienen una forma inhumana de cortar sus verbos. Un verbo ya lo pasa bastante mal cuando está entero. Es completamente inhumano partirlo. Pero eso es exactamente lo que hacen los alemanes. Cogen una parte del verbo y la ponen aquí, como una estaca, y cogen la otra parte y la ponen allá a lo lejos, como otra estaca, y simplemente cavan en alemán entre estos dos límites.
It's a hard question. Es una pregunta difícil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!