Примеры употребления "happen along" в английском

<>
Come along with us if you like. Acompáñanos si quieres.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. A mi estratega en jefe, David Axelrod, quien fue mi socio a cada paso del camino. ¡Al mejor equipo de campaña reunido en la historia de la política! Ustedes hicieron esto realidad, y les estoy eternamente agradecido por lo que se sacrificaron para lograrlo.
We drove along the coast. Conducimos a lo largo de la costa.
There is no knowing what will happen in the future. No se sabe qué sucederá en el futuro.
I am afraid that they don't get along very well. Me temo que ellos no se llevan muy bien.
We were hoping something interesting would happen. Esperábamos que ocurriera algo interesante.
Tom has trouble getting along with other students in his class. Tom tiene problemas llevándose con los otros estudiantes en su clase.
When did the accident happen to her? ¿Cuándo le ocurrió a ella el accidente?
Tom doesn't get along with Mary. Tom no se lleva con Mary.
Accidents will happen. Los accidentes pasarán.
He was able to get along on the small amount of money. Él fue capaz de arreglárselas con la pequeña cantidad de dinero.
Stay calm. I promise nothing bad will happen to you. Ten calma. Prometo que no te sucederá nada malo.
From the moment of his birth, man cannot get along without depending on others. Desde el momento de su nacimiento, el hombre no puede arreglárselas sin depender de otros.
No one can tell what will happen in the future. Nadie puede decir lo que pasará en el futuro.
I don't get along with that guy. No me llevo bien con ese tipo.
What will actually happen is anyone's guess. Todos se imaginan lo que pasará en realidad.
A fox came along. Un zorro se acercó.
Did something happen? ¿Ha pasado algo?
He could not get along with his neighbors. Él no podía llevarse bien con sus vecinos.
Do you happen to know of a cheap hotel near here? ¿Sabrás de algún hotel barato cerca de aquí?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!