Примеры употребления "guessed" в английском с переводом "suponer"

<>
Переводы: все54 suponer32 adivinar21 estimar1
He was more loyal than I had guessed. Es más leal de lo que había supuesto.
This idiot of Tom should have guessed that the last word in this sentence would of course be for Mary. Ese idiota de Tom debería haber supuesto que la última palabra de esta frase sería, por supuesto, para Mary.
I guess Tom was right. Supongo que Tom tenía razón.
I guess you are right. Supongo que tienes razón.
I guess you cannot do it. Supongo que tú no puedes hacerlo.
I guess we should leave now. Supongo que deberíamos irnos ahora.
I guess you're right, Jane. Supongo que tienes razón, Jane.
I guess you can't do it. Supongo que tú no puedes hacerlo.
I guess it depends on the weather. Supongo que dependerá del clima.
I guess it doesn't matter anymore. Supongo que ya no importa.
I guess I have nothing to lose. Supongo que no tengo nada que perder.
I guess you'll need some help. Supongo que necesitarás algo de ayuda.
I guess most of them went home. Supongo que la mayoría de ellos se fueron a casa.
You can guess the protagonist's fate. Se puede suponer el destino del protagonista.
I guess that you can't do it. Supongo que tú no puedes hacerlo.
I guess I'll have to leave now. Supongo que ahora me tengo que ir.
I guess that tomorrow I'll be completely bald. Supongo que mañana estaré completamente calvo.
I guess we should go get something to eat. Supongo que deberíamos ir por algo para comer.
I guess our teacher is over fifty years old. Supongo que nuestro profesor tiene más de cincuenta años.
I guess I'll have to think it over. Supongo que tendré que meditarlo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!