Примеры употребления "grand banks" в английском

<>
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day. Los bancos intentarán prestarte un paraguas en un día soleado, pero te darán la espalda un día lluvioso.
"Oh, boy..." Al-Sayib sighed. "Well, how much do you need? I've got about 10 grand just sitting in my offshore account." —Oh, tío... —suspiró Al-Sayib— Bueno, ¿cuánto necesitas? Tengo unos diez mil guardados en una cuenta de un paraíso fiscal.
We walked on the banks of the Thames. Nosotros caminamos por la orilla del Támesis.
Grand opening sale. Gran venta de inauguración.
The story tells of the ghost of someone who drowned on the banks near a small town on the Caribbean sea. El cuento habla de la aparición de un ahogado en las orillas cerca de un pequeño pueblo de mar en el Caribe.
The world is a grand ball in which everyone wears a mask. El mundo es un gran baile en el que cada uno lleva una máscara.
A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money. Un montón de empresas estan hundiendose ultimamente porque los bancos son demasiado agarrados con su dinero.
The banks aren't open on Saturdays. Los bancos no abren los sábados.
Businessmen could not pay back money they owed the banks. Los empresarios no podían devolverles a los bancos el dinero que les debían.
Banks closed their doors. Los bancos cerraron sus puertas.
You had better hurry because the banks will close soon. Deberías darte prisa, porque los bancos van a cerrar pronto.
Ah, Alsace! It is usually known for the beauty of its half-timbered houses, its renowned gastronomy and its famous Christmas markets. However, it is also a cultural crossroads in the heart of Europe. It links France, Switzerland and Germany through an incredible diversity of landscapes where, flanked by mountains and the banks of the Rhine, open-air activities abound. ¡Ah, Alsacia! Normalmente es conocido por la belleza de sus casas de madera y es célebre por su gastronomía y sus famosos mercados navideños. No obstante, también es una encrucijada cultural que se encuentra en el corazón de Europa. A través de una increíble diversidad de paisajes, une Francia, Suiza y Alemania y está flanqueado por montañas y por las orillas del Rin donde abundan actividades al aire libre.
How can banks prepare for the next recession? ¿Cómo pueden prepararse los bancos para la próxima recesión?
The majority of big banks are introducing this system. La mayoría de los grandes bancos están introduciendo este sistema.
At sperm banks, women seeking insemination can choose their donor based on age, height, weight and other physical features, or even by donor's country of origin and astrological sign. En los bancos de esperma, las mujeres que quieren inseminarse pueden elegir a su donante basándose en su edad, altura, peso y otras características físicas, o incluso en su país de origen y signo astrológico.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!