Примеры употребления "get across to" в английском

<>
I cannot get across this river. It's too deep. No puedo atravesar este río. Es demasiado profundo.
She swam across the wide river. Ella cruzó el extenso río nadando.
If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car. Si no podemos conseguir el dinero de otra forma, podemos, como último recurso, vender el coche.
There was a bridge across each river. Había un puente entre cada río.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. A mi estratega en jefe, David Axelrod, quien fue mi socio a cada paso del camino. ¡Al mejor equipo de campaña reunido en la historia de la política! Ustedes hicieron esto realidad, y les estoy eternamente agradecido por lo que se sacrificaron para lograrlo.
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo. Se teme que el material radiactivo se extienda por todo Japón, empezando por Tokio.
You must get lecture tickets in advance. Usted debe conseguir los boletos para la conferencia con antelación.
The lake is four miles across. El lago tiene cuatro millas de ancho.
What sort of information do you get on the Internet? ¿Qué tipo de información encuentras en el Internet?
The army slowly advanced across the river. El ejército avanzó lentamente por el río.
Left outside the freezer, the juice will get warm. Dejándolo fuera del freezer, el jugo se va a calentar.
The old man walked across the road carefully. Ese anciano cruzó la carretera con gran precaución.
Go early in order to get a good seat. Ve pronto para conseguir un buen asiento.
Tom rode his motorcycle across America. Tom viajó en su motocicleta por todo Estados Unidos.
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the world coming to!" "Cariño, ven rápido. ¡Hay una página web llamada Tatoeba que está vendiendo su colección de oraciones a un céntimo cada una! ¡Incluso tienen una oferta especial del tipo de compre cien oraciones y reciba una gratis!" "¡Oh, genial! ¡¿Ahora la gente colecciona las oraciones como pasatiempo?! ¡Adónde estamos llegando!"
She came across Jack yesterday. Ella se topó con Jack ayer.
Can I get a kilo of beef steaks please? ¿Me puede dar un kilo de bistec de ternera, por favor?
I saw a dog swim across the river. Vi a un perro atravesar el río nadando.
Tell her not to get near the dog. Decile a ella que no se acerque al perro.
I've never come across such a strange case. Nunca me he topado con un caso tan extraño.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!