Примеры употребления "genuine part" в английском

<>
Her anger was genuine. Su enojo era auténtico.
The greater part of the guests were foreigners. La mayor parte de los invitados eran extranjeros.
This might not be a genuine diamond. Puede que no sea un diamante auténtico.
Part of his story is true. Parte de su historia es cierta.
He's a genuine aristocrat. Él es un auténtico aristócrata.
At least we finished the first part. Por lo menos terminamos la primera parte.
Compare this genuine jewel with that imitation. Compara esta joya auténtica con aquella imitación.
Tom lived in an interesting part of Boston. Tom vivía en un sector interesante de Boston.
Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt. Hasta los expertos tomaron la pintura por un Rembrandt genuino.
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home. La ayuda extranjera a Japón está disminuyendo en parte debido a una desaceleración económica en casa.
The patron appreciates genuine antiques. El patrón aprecia las antigüedades genuinas.
It is estimated that a great part of his inventions would remain unknown to the date. Se estima que una gran parte de sus inventos permanecerían desconocidos hasta la fecha.
Anyone can tell your interest is genuine. Cualquiera puede apreciar que tu interés es auténtico.
I play an important part. Yo juego un papel importante.
The will of the people shall be the basis of the authority of government; this will shall be expressed in periodic and genuine elections which shall be by universal and equal suffrage and shall be held by secret vote or by equivalent free voting procedures. La voluntad del pueblo es la base de la autoridad del poder público; esta voluntad se expresará mediante elecciones auténticas que habrán de celebrarse periódicamente, por sufragio universal e igual y por voto secreto u otro procedimiento equivalente que garantice la libertad del voto.
Translate the underlined part. Traduzca la parte subrayada.
If there are genuine differences between these two cultures, I think that the largest are certainly in what you think about foreigners studying your native language. Si hay diferencias genuinas entre estas dos culturas, pienso que las mayores se dan casi seguro en relación a lo que se piensa sobre los extranjeros que están estudiando el idioma nativo.
The funny part was what he said to me. Lo gracioso fue lo que me dijo.
These pearls are genuine, not artificial. Estas perlas son auténticas, no son falsas.
Ecuador is a country situated in the northwest part of South America. Ecuador es un país situado en la parte noroeste de América del Sur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!