Примеры употребления "full feature set" в английском

<>
Open an image and select an image layout. Click "Open" for opening an image. Click "Quit" for quitting the program. "Image Layout" feature allows you to view in any layout. Abra una imagen y seleccione un diseño para la imagen. Pulse en "Abrir" para abrir la imagen. Pulse en "Salir" para salir del programa. La característica "diseño de la imagen" le permite verla en cualquier diseño.
The box was almost full. Esa caja estaba casi llena.
They will set up a new company. Ellos fundarán una nueva compañía.
Kate has become a full member of the royal family. Kate se ha convertido en un miembro de pleno derecho de la familia real.
He set a trap to catch the animal. Él puso una trampa para atrapar al animal.
Sorry, the flight is already full. Lo lamento, el vuelo ya está lleno.
He brought our TV set down to the cellar. Bajó nuestra televisión al sótano.
His life was full of ups and downs. Su vida estuvo llena de altos y bajos.
"She would never judge her own accomplishments, but she has succeeded in achieving what she set out to do in her first year," the source said. "Ella nunca juzgaría sus propios logros, pero ha tenido éxito consiguiendo lo que se había propuesto hacer en su primer año", dice la fuente.
The field is full of wild flowers. El campo está lleno de flores silvestres.
The prisoner was set at liberty yesterday. El prisionero fue puesto en libertad ayer.
A man with a full belly thinks no one is hungry. Un hombre con la barriga llena piensa que nadie está hambriento.
Christopher Columbus's happy meal toy was a limited edition clumsy noob waiter toy that whenever is set to walk, trips and falls on its face. El juguete del "Happy Meal" de Cristóbal Colón era un camarero novato de edición limitada que, cuando le ponías a andar, tropezaba y caía de cara.
The room is full of people. La sala está llena de personas.
He set out for Canada yesterday. Partió para Canadá ayer.
The garden was full of yellow flowers. El jardín estaba lleno de flores amarillas.
He has never even set foot on foreign soil. Él ni siquiera ha puesto un pie en tierra extranjera.
Everyone has duties to the community in which alone the free and full development of his personality is possible. Toda persona tiene deberes respecto a la comunidad, puesto que sólo en ella puede desarrollar libre y plenamente su personalidad.
She watched the sun rise in the morning and she watched the sun set in the evening. Ella miró la salida del sol a la mañana y contempló la puesta de sol al atardecer.
My basket is full of books. Mi canasto está lleno de libros.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!