Примеры употребления "from front to back" в английском

<>
It's too late to back out now. Ya es demasiado tarde para echarse atrás.
The policeman asked people to back off. El policía les pidió a las personas que retrocedieran.
Tell those people to back off so that the helicopter can land. Dile a esas personas que se aparten para que el helicóptero pueda aterrizar.
He cheated on the test by copying from the girl in front. Él hizo trampas en el examen copiando de la chica que tenía delante.
Tom and Mary will enter from the back. Tom y Mary entrarán por atrás.
I can't figure out how to transfer MP3 files from my iPod back to my computer. No consigo figurar cómo transferir los archivos MP3 de mi iPod de regreso a mi computadora.
Love must have wings to fly away from love, and to fly back again. El amor debe tener alas para alejarse volando del amor, y volver otra vez.
I was just wondering if I could borrow three hundred dollars from you. I can pay you back next Monday. Sólo me preguntaba si podrías prestarme trescientos dólares. Puedo devolvértelos el lunes que viene.
She will come back from school by six o'clock. Ella regresará del colegio a las seis en punto.
When will you come back from Milan? ¿Cuándo regresarás de Milán?
The student came back from London. El estudiante regresó de Londres.
They came back from the cinema together. Regresaron del cine juntos.
My uncle comes back from America next Monday. El próximo lunes, mi abuelo viene de Estados Unidos.
For some reason, people have been avoiding me like the plague ever since I got back from India. Por algún motivo, la gente me ha estado evadiendo como a la plaga desde el momento que volví de la India.
I got back from Europe in September. Yo volví de Europa en septiembre.
When did you come back from Tokyo? ¿Cuándo regresaste de Tokio?
Stand back from the rope. Aléjate de la cuerda.
He isn't back from the mountain. No ha vuelto de la montaña.
When did you get back from your trip? ¿Cuándo volviste de tu viaje?
I'm sure he is holding back something from us. Estoy seguro de que nos está ocultando algo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!