Примеры употребления "from dusk to dawn" в английском

<>
Gradually the true meaning of what he said began to dawn on me. Poco a poco me di cuenta del verdadero significado de lo que dijo.
I'm beat. I've been working from dawn to dusk. Estoy molido. He trabajado desde el amanecer hasta el anochecer.
We could watch the dawn from the window. Podríamos ver el amanecer desde la ventana.
Dawn clears yesterday's dreams away. El alba disipa los sueños de ayer.
The sun at dusk is red. El sol es rojo al atardecer.
Asked from what country he came, he replied, "I am a citizen of the world." Al preguntársele de qué país venía, él respondió, "soy un ciudadano del mundo".
You may feast all night, but return to your grave before dawn! Puedes estar de fiesta toda la noche, ¡pero vuelve a tu tumba antes del amanecer!
As a boy, I spent several years in Indonesia and heard the call of the azaan at the break of dawn and the fall of dusk. Cuando niño pasé muchos años en Indonesia y oí el adhan al amanecer y al atardecer.
When did you get back from London? ¿Cuándo regresaste de Londres?
The dawn erases yesterday's past. El amanecer borra el pasado de ayer.
The mouse's shadow at dusk is longer than the cat's shadow at noon. La sombra del ratón al atardecer es más larga que la del gato al mediodía.
Tom passed out from the heat. Tom se desmayó del calor.
Let's dance till the break of dawn! ¡Bailemos hasta el amanecer!
The sky at dusk is red. El cielo del atardecer es rojo.
I'm from Tokyo, Japan. Provengo de Tokio, Japón.
Dawn breaks, which is no small thing. Amanece, que no es poco.
Diego is from Colombia. He is Colombian. Diego es de Colombia. Es colombiano.
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership is at hand. Y a todos aquellos que nos ven esta noche desde más allá de nuestras costas, desde parlamentos y palacios, para aquellos que se juntan alrededor de las radios en los rincones olvidados de nuestro mundo, nuestras historias son singulares, pero nuestro destino es compartido, y un nuevo amanecer de liderazgo estadounidense está llegando.
She came from Canada to see me. Ella vino desde Canadá para verme.
The accident occurred at dawn. El accidento ocurrió de madrugada.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!