Примеры употребления "Amanece" в испанском

<>
Переводы: все12 dawn8 другие переводы4
Amanece, que no es poco. Dawn breaks, which is no small thing.
El ataque enemigo cesó al amanecer. The enemy attack ceased at dawn.
Podríamos ver el amanecer desde la ventana. We could watch the dawn from the window.
El amanecer borra el pasado de ayer. The dawn erases yesterday's past.
Estoy molido. He trabajado desde el amanecer hasta el anochecer. I'm beat. I've been working from dawn to dusk.
Puedes estar de fiesta toda la noche, ¡pero vuelve a tu tumba antes del amanecer! You may feast all night, but return to your grave before dawn!
Cuando niño pasé muchos años en Indonesia y oí el adhan al amanecer y al atardecer. As a boy, I spent several years in Indonesia and heard the call of the azaan at the break of dawn and the fall of dusk.
Y a todos aquellos que nos ven esta noche desde más allá de nuestras costas, desde parlamentos y palacios, para aquellos que se juntan alrededor de las radios en los rincones olvidados de nuestro mundo, nuestras historias son singulares, pero nuestro destino es compartido, y un nuevo amanecer de liderazgo estadounidense está llegando. And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership is at hand.
No por mucho madrugar amanece más temprano. Time must take its course.
Quien con niños se acuesta, cagado amanece If you lie down with dogs, you'll get up with fleas
No por mucho madrugar se amanece más temprano Getting up earlier does not mean the sun will get out earlier
El que con niños se acuesta, mojado amanece Those who go to bed with babies get up damp
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!