Примеры употребления "forced heir" в английском

<>
She forced him to eat his vegetables. Lo forzó a comer sus vegetales.
The rich merchant adopted the boy and made him his heir. El comerciante rico adoptó al chico y lo hizo su heredero.
The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender. El dictador forzó a la tribu a aceptar los términos de la capitulación.
Turkey is the heir of Ottoman Empire. Turquía es la heredera del Imperio Otomano.
She forced him to eat spinach. Ella le obligó a comer espinacas.
The king's eldest son is the heir to the throne. El primogénito del rey es el heredero del trono.
The British commander was forced to surrender. El comandante británico fue forzado a rendirse.
Queen Liliuokalani was forced to surrender. La reina Liliuokalani fue forzada a rendirse.
The contract is, if you were forced to sign, invalid. Si usted es forzado a firmarlo, el contrato es inválido.
Learning should not be forced. Learning should be encouraged. El aprendizaje no debe ser forzado, sino estimulado.
I forced her to do my homework. Le obligué hacer mi tarea.
I'm not sure why they were forced to close the restaurant. No estoy seguro de por qué se veían obligados a cerrar el restaurante.
The money got stained after the cash dispenser was forced. El dinero fue manchado después de que el cajero automático fue forzado.
Circumstances forced us to put off the meeting. Las circunstancias nos obligaron a posponer la reunión.
It was a forced smile. Era una sonrisa forzada.
I was forced to work on Sunday. Me hicieron trabajar el domingo.
We were forced to work hard. Nosotros fuimos forzados a trabajar duro.
They were forced to withdraw. Ellos fueron forzados a retirarse.
Tom was forced to resign. Tom fue forzado a dimitir.
She forced him to sit down. Ella le obligó a sentarse.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!