Примеры употребления "forbidden" в английском

<>
Переводы: все21 prohibir21
Smoking is strictly forbidden here. Está estrictamente prohibido fumar aquí.
Smoking is forbidden in this area. En esta zona está prohibido fumar.
I am forbidden to use this telephone. Tengo prohibido usar este teléfono.
It's forbidden to use this information commercially. Está prohibido usar comercialmente esta información.
“How are you?” “It’s forbidden to complain.” «¿Cómo estás?» «Está prohibido quejarse.»
It is forbidden to read books in this bookshop. Está prohibido leer libros en la librería.
I cannot fish on the lake. It's forbidden. No puedo pescar en el lago. Está prohibido.
Don't touch the container with the forbidden flies. No toquen el contenedor de las moscas prohibidas.
Students are forbidden to smoke on the school grounds. A los estudiantes se les prohíbe fumar en el recinto de la escuela.
It is forbidden to throw things out of the window. Se prohíbe arrojar objetos por la ventanilla.
I cannot take a picture of this building. It's forbidden. No puedo sacarle una foto a este edificio. Está prohibido.
I cannot hang a picture in my office. It's forbidden. No puedo colgar un cuadro en mi oficina. Está prohibido.
They sacrificed forbidden swine, and put to death all who refused to eat. Ellos sacrificaban el cerdo prohibido, y le daban muerte a todos los que se negaran a comer.
Painters and sculptors under the Nazis often depicted the nude, but they were forbidden to show any bodily imperfections. Los pintores y escultores bajo el Nazismo a menudo ilustraban el desnudo, pero tenían prohibido mostrar ninguna imperfección corporal.
Killing is forbidden; every murderer is punished, unless he has killed accompanied by many men and to the sound of trumpets. Matar está prohibido; todo asesinato es castigado, a menos que él haya matado acompañado de muchos hombres y al sonido de las trompetas.
I forbid you to leave. Te prohíbo que salgas.
I forbid you to smoke. Te prohíbo fumar.
My parents forbade me to see Tom again. Mis padres me prohibieron volver a ver a Tom.
The law forbids the building of any skyscraper on this land. La ley prohíbe la construcción de rascacielos en este terreno.
The law, in its majestic equality, forbids the rich as well as the poor to sleep under bridges, to beg in the streets, and to steal bread. La Ley, en su majestuosa igualdad, le prohíbe al rico al igual que al pobre dormir bajo los puentes, mendigar en las calles y robar pan.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!