Примеры употребления "for better or worse" в английском

<>
It's not a question of good or bad but of better or worse. No es una cuestión de bueno o malo sino de mejor o peor.
Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions. Los trabajadores pueden ir a la huelga para exigir salarios más altos, o para mejorar las condiciones de trabajo.
The workers are striking for better pay. Los trabajadores están de huelga por mejores sueldos.
I will love you for better for worse till death us do part. Yo te amaré en las buenas y en las malas hasta que la muerte nos separe.
Father resigned from his position for a better one. Papá renunció a su puesto por uno mejor.
I am sure the condition will turn for the better. Estoy seguro de que las condiciones cambiarán para mejor.
The condition of the patient turned for the better. La condición del paciente cambió para bien.
His condition changed for the better. Su situación ha mejorado.
As for me, I like this better. En cuanto a mí, me gusta más este.
If you sleep for a while, you will feel much better. Si duermes un poco, te sentirás mucho mejor.
For once in my life I succeeded in getting the better of him. Por lo menos una vez en la vida, logré sacar lo mejor de él.
Only a true artist would agree to sing for his supper because he knows it would taste better that way. Sólo un verdadero artista consiente a cantar para su cena, porque sabe que de esa manera sabrá mejor.
For all our efforts, things have not turned out better. A pesar de todos nuestros esfuerzos, las cosas no se han mejorado.
For being such an expensive wine, it really should taste better than this. Por ser un vino tan caro, realmente debería saber mejor que esto.
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day. Es la respuesta que permite a aquellos a quienes han dicho por tanto tiempo, por tantas personas, de ser cínicos y temerosos y dudosos acerca de lo que podemos lograr, poner sus manos en el arco de la historia y doblarlo una vez más hacia la esperanza de un mejor día.
Her condition turned for the worse yesterday. Su estado empeoró ayer.
From here on out things are going to change, for the worse. De ahora en adelante, las cosas van a cambiar... a peor.
Her condition turned for the worse last night. Su condición se empeoró anoche.
We were better when it was worse. Se estaba mejor cuando era peor.
It is better for you to do it now. Es mejor que lo hagas ahora.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!